Jump to Previous Bricks Build Buildings Cedars Change Changed Cut Dressed Fallen Felled Fig Hewn Rebuild Renew Replace Smooth Stone Stones Sycamore Sycamores Trees WorkJump to Next Bricks Build Buildings Cedars Change Changed Cut Dressed Fallen Felled Fig Hewn Rebuild Renew Replace Smooth Stone Stones Sycamore Sycamores Trees WorkParallel Verses English Standard Version “The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place.” New American Standard Bible "The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars." King James Bible The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. Holman Christian Standard Bible The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stones; the sycamores have been cut down, but we will replace them with cedars." International Standard Version The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamore trees have been cut down, but we will replace them with cedars.' NET Bible "The bricks have fallen, but we will rebuild with chiseled stone; the sycamore fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars." GOD'S WORD® Translation "Bricks have fallen, but we will rebuild with hand-cut stones. Fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars." King James 2000 Bible The bricks have fallen down, but we will rebuild with hewn stones: the sycamores are cut down, but we will replace them into cedars. American King James Version The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. American Standard Version The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place. Douay-Rheims Bible The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars. Darby Bible Translation The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars. English Revised Version The bricks are fallen, but we will build with hewn stone: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. Webster's Bible Translation The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars. World English Bible "The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place." Young's Literal Translation 'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.' Lexicon The brickslbenah (leb-ay-naw') a brick (from the whiteness of the clay) -- (altar of) brick, tile. are fallen down naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) but we will build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. with hewn stones gaziyth (gaw-zeeth') something cut, i.e. dressed stone -- hewed, hewn stone, wrought. the sycomores shaqam (shaw-kawm') a sycamore (usually the tree) -- sycamore (fruit, tree). are cut down gada` (gaw-dah') to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. but we will change chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change them into cedars 'erez (eh-rez') a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree). Multilingual Ésaïe 9:10 FrenchLinks Isaiah 9:10 NIV • Isaiah 9:10 NLT • Isaiah 9:10 ESV • Isaiah 9:10 NASB • Isaiah 9:10 KJV • Isaiah 9:10 Bible Apps • Isaiah 9:10 Parallel • Bible Hub |