Jump to Previous Age-During Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Earth Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated VoidJump to Next Age-During Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Earth Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated VoidParallel Verses English Standard Version The earth lies defiled under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant. New American Standard Bible The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant. King James Bible The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Holman Christian Standard Bible The earth is polluted by its inhabitants, for they have transgressed teachings, overstepped decrees, and broken the everlasting covenant. International Standard Version The earth lies defiled beneath its inhabitants; because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant. NET Bible The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty. GOD'S WORD® Translation The earth is polluted by those who live on it because they've disobeyed the LORD's teachings, violated his laws, and rejected the everlasting promise. King James 2000 Bible The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. American King James Version The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. American Standard Version The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant. Douay-Rheims Bible And the earth is infected by the in- habitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant. Darby Bible Translation And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant. English Revised Version The earth also is polluted under the inhabitants thereof'; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Webster's Bible Translation The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. World English Bible The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant. Young's Literal Translation And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during. Lexicon The earth'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. also is defiled chaneph (khaw-nafe') to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane. under the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry thereof because they have transgressed `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the laws towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. changed chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change the ordinance choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) broken parar (paw-rar') to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate the everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. Multilingual Ésaïe 24:5 FrenchLinks Isaiah 24:5 NIV • Isaiah 24:5 NLT • Isaiah 24:5 ESV • Isaiah 24:5 NASB • Isaiah 24:5 KJV • Isaiah 24:5 Bible Apps • Isaiah 24:5 Parallel • Bible Hub |