Jump to Previous Age-During Anger Cause Compassion Everlasting Face Hid Kindness Love Loving Mercy Minute Moment Outburst Outpouring Overflowing Pity Redeemer Surge Veiled WrathJump to Next Age-During Anger Cause Compassion Everlasting Face Hid Kindness Love Loving Mercy Minute Moment Outburst Outpouring Overflowing Pity Redeemer Surge Veiled WrathParallel Verses English Standard Version In overflowing anger for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you,” says the LORD, your Redeemer. New American Standard Bible "In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you," Says the LORD your Redeemer. King James Bible In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer. Holman Christian Standard Bible In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but I will have compassion on you with everlasting love," says the LORD your Redeemer." International Standard Version I hid my face from you for a moment in a surge of anger, but I will have compassion on you with my everlasting gracious love," says the LORD your Redeemer. NET Bible In a burst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you," says your protector, the LORD. GOD'S WORD® Translation I hid my face from you for a moment in a burst of anger, but I will have compassion on you with everlasting kindness," says the LORD your defender. King James 2000 Bible In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, says the LORD your Redeemer. American King James Version In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, said the LORD your Redeemer. American Standard Version In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer. Douay-Rheims Bible In a moment of indignation have I hid my face a little while from thee, but with everlasting kindness have I had mercy on thee, said the Lord thy Redeemer. Darby Bible Translation In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer. English Revised Version In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy redeemer. Webster's Bible Translation In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer. World English Bible In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you," says Yahweh your Redeemer. Young's Literal Translation In overflowing wrath I hid my face for a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer -- Jehovah! Lexicon In a littleshetseph (sheh'-tsef) an outburst (of anger) -- little. wrath qetseph (keh'-tsef) a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath. I hid cathar (saw-thar') to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely. my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) from thee for a moment rega` (reh'-gah) a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly. but with everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty will I have mercy racham (raw-kham') to fondle; by implication, to love, especially to compassionate on thee saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy Redeemer ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); Multilingual Ésaïe 54:8 FrenchLinks Isaiah 54:8 NIV • Isaiah 54:8 NLT • Isaiah 54:8 ESV • Isaiah 54:8 NASB • Isaiah 54:8 KJV • Isaiah 54:8 Bible Apps • Isaiah 54:8 Parallel • Bible Hub |