Jump to Previous Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken WeakenedJump to Next Bodies Cast Cut Dawn Day-Star Dead Earth Fall Fallen Great Ground Heaven Heavens Laid Lots Morning Nations Once Prostrate Shining Star Weaken WeakenedParallel Verses English Standard Version “How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low! New American Standard Bible "How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations! King James Bible How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! Holman Christian Standard Bible Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground. International Standard Version "How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation! NET Bible Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations! GOD'S WORD® Translation How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations! King James 2000 Bible How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, who did weaken the nations! American King James Version How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations! American Standard Version How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations! Douay-Rheims Bible How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations? Darby Bible Translation How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations! English Revised Version How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations! Webster's Bible Translation How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! World English Bible How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low! Young's Literal Translation How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations. Lexicon How art thou fallennaphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) from heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). O Lucifer heylel (hay-lale') the morning-star -- lucifer. son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of the morning shachar (shakh'-ar) dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth. yalal (yaw-lal') to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling. how art thou cut down gada` (gaw-dah') to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which didst weaken chalash (khaw-lash') to prostrate; by implication, to overthrow, decay -- discomfit, waste away, weaken. the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. Multilingual Ésaïe 14:12 FrenchLinks Isaiah 14:12 NIV • Isaiah 14:12 NLT • Isaiah 14:12 ESV • Isaiah 14:12 NASB • Isaiah 14:12 KJV • Isaiah 14:12 Bible Apps • Isaiah 14:12 Parallel • Bible Hub |