Jump to Previous Blossom Boughs Bud Carefully Causest Desperate Disease Fence Flee Flees Flourish Flowering Fruit Grief Grow Growth Harvest Heap Hedge Incurable Morning Mortal Overflowing Pain Plant Planting Seed Sorrow Sow Wasted WatchingJump to Next Blossom Boughs Bud Carefully Causest Desperate Disease Fence Flee Flees Flourish Flowering Fruit Grief Grow Growth Harvest Heap Hedge Incurable Morning Mortal Overflowing Pain Plant Planting Seed Sorrow Sow Wasted WatchingParallel Verses English Standard Version though you make them grow on the day that you plant them, and make them blossom in the morning that you sow, yet the harvest will flee away in a day of grief and incurable pain. New American Standard Bible In the day that you plant it you carefully fence it in, And in the morning you bring your seed to blossom; But the harvest will be a heap In a day of sickliness and incurable pain. King James Bible In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow. Holman Christian Standard Bible On the day that you plant, you will help them to grow, and in the morning you will help your seed to sprout, but the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain. International Standard Version at the time that you plant them, carefully making them grow, the very morning you make your seed to sprout, your harvest will be ruined in a time of grief and unbearable pain." NET Bible The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain. GOD'S WORD® Translation On the day you plant, you will make it grow. On the morning you set out the seedling, you will make it sprout. But the harvest will become a [rotting] pile on a day of grief and incurable pain. King James 2000 Bible In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap of ruins in the day of grief and of desperate sorrow. American King James Version In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow. American Standard Version In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow. Douay-Rheims Bible In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance, and shall grieve thee much. Darby Bible Translation in the day of thy planting wilt thou make them to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; but the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable. English Revised Version In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom: but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow. Webster's Bible Translation In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow. World English Bible In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow. Young's Literal Translation In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap is the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain. Lexicon In the dayyowm (yome) a day (as the warm hours), shalt thou make thy plant neta` (neh'-tah) a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting -- plant. to grow suwg (soog) to hedge in -- make to grow. and in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. shalt thou make thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. to flourish parach (paw-rakh') to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish but the harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). shall be a heap ned (nade) a mound, i.e. wave -- heap. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of grief chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat and of desperate 'anash (aw-nash') to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy -- desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful. sorrow k'eb (keh-abe') suffering (physical or mental), adversity -- grief, pain, sorrow. Multilingual Ésaïe 17:11 FrenchLinks Isaiah 17:11 NIV • Isaiah 17:11 NLT • Isaiah 17:11 ESV • Isaiah 17:11 NASB • Isaiah 17:11 KJV • Isaiah 17:11 Bible Apps • Isaiah 17:11 Parallel • Bible Hub |