Jump to Previous Bowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds WhereforeJump to Next Bowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds WhereforeParallel Verses English Standard Version Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth. New American Standard Bible Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth. King James Bible Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Holman Christian Standard Bible Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab, as does my innermost being for Kir-heres. International Standard Version Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth. NET Bible So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth. GOD'S WORD® Translation That is why my heart mourns for Moab like a harp. My soul mourns for Kir Hareseth. King James 2000 Bible Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres. American King James Version Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh. American Standard Version Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. Douay-Rheims Bible Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall. Darby Bible Translation Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres. English Revised Version Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. Webster's Bible Translation Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh. World English Bible Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. Young's Literal Translation Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh. Lexicon Wherefore my bowelsme`ah (may-aw') used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively) shall sound hamah (haw-maw') to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor like an harp kinnowr (kin-nore') a harp -- harp. for Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. and mine inward parts qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) for Kirharesh Qiyr Cheres (keer kheh'-res) fortress of earthenware; Kir-Cheres or Kir-Chareseth, a place in Moab -- Kir-haraseth, Kir-hareseth, Kir-haresh, Kir-heres. Multilingual Ésaïe 16:11 FrenchLinks Isaiah 16:11 NIV • Isaiah 16:11 NLT • Isaiah 16:11 ESV • Isaiah 16:11 NASB • Isaiah 16:11 KJV • Isaiah 16:11 Bible Apps • Isaiah 16:11 Parallel • Bible Hub |