Isaiah 48:19
Jump to Previous
Body Bowels Children Cut Descendants Destroyed Dust End Grains Gravel Offspring Presence Sand Seed Thereof
Jump to Next
Body Bowels Children Cut Descendants Destroyed Dust End Grains Gravel Offspring Presence Sand Seed Thereof
Parallel Verses
English Standard Version
your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me.”

New American Standard Bible
"Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence."

King James Bible
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Holman Christian Standard Bible
Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from My presence.

International Standard Version
Your descendants would've been like the sand, and your offspring like its numberless grains. Their name wouldn't have been cut off or annihilated out of my reach.

NET Bible
Your descendants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence.

GOD'S WORD® Translation
Your descendants would be like sand. Your children would be like its grains. Their names would not be cut off or wiped out in my presence.

King James 2000 Bible
Your descendants also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

American King James Version
Your seed also had been as the sand, and the offspring of your bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

American Standard Version
thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.

Douay-Rheims Bible
And thy seed had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: his name should not have perished, nor have been destroyed from before my face.

Darby Bible Translation
and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.

English Revised Version
thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name should not be cut off nor destroyed from before me.

Webster's Bible Translation
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like its gravel; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

World English Bible
your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.

Young's Literal Translation
And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me.
Lexicon
Thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
also had been as the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
and the offspring
tse'etsa'  (tseh-ets-aw')
issue, i.e. produce, children -- that which cometh forth (out), offspring.
of thy bowels
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
like the gravel
me`ah  (may-aw')
the belly, i.e. (figuratively) interior -- gravel.
thereof his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
should not have been cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
nor destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me
Multilingual
Ésaïe 48:19 French

Isaías 48:19 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 48:19 Chinese Bible

Links
Isaiah 48:19 NIVIsaiah 48:19 NLTIsaiah 48:19 ESVIsaiah 48:19 NASBIsaiah 48:19 KJVIsaiah 48:19 Bible AppsIsaiah 48:19 ParallelBible Hub
Isaiah 48:18
Top of Page
Top of Page