Jump to Previous Attended Attention Billows Commandments Ear Hadst Hearken Hearkened Orders Paid Peace Righteousness River Sea Waves Well-Being WouldestJump to Next Attended Attention Billows Commandments Ear Hadst Hearken Hearkened Orders Paid Peace Righteousness River Sea Waves Well-Being WouldestParallel Verses English Standard Version Oh that you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea; New American Standard Bible "If only you had paid attention to My commandments! Then your well-being would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea. King James Bible O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Holman Christian Standard Bible If only you had paid attention to My commands. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea. International Standard Version Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea. NET Bible If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea. GOD'S WORD® Translation If only you had listened to my commands! Your peace would be like a river [that never runs dry]. Your righteousness would be like waves on the sea. King James 2000 Bible O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea: American King James Version O that you had listened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea: American Standard Version Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Douay-Rheims Bible O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea, Darby Bible Translation Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea; English Revised Version Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Webster's Bible Translation O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: World English Bible Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea: Young's Literal Translation O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea, Lexicon O thatluw' (loo) a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). thou hadst hearkened qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. to my commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. then had thy peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace been as a river nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. and thy righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). as the waves gal (gal) something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave. of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). Multilingual Ésaïe 48:18 FrenchLinks Isaiah 48:18 NIV • Isaiah 48:18 NLT • Isaiah 48:18 ESV • Isaiah 48:18 NASB • Isaiah 48:18 KJV • Isaiah 48:18 Bible Apps • Isaiah 48:18 Parallel • Bible Hub |