Jump to Previous Afraid Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Heart Hearts Held Keeping Lie Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Thought Time Worried WouldestJump to Next Afraid Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Heart Hearts Held Keeping Lie Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Thought Time Worried WouldestParallel Verses English Standard Version Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me? New American Standard Bible "Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? King James Bible And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? Holman Christian Standard Bible Who was it you dreaded and feared, so that you lied and didn't remember Me or take it to heart? Have I not kept silent for such a long time and you do not fear Me? International Standard Version "Whom did you so dread— and while you feared me — that you lied, and you did not remember me, and did not lay to heart these things? Haven't I remained silent for a long time, and still you don't fear me?" NET Bible Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me. GOD'S WORD® Translation Whom did you dread and fear so much that you lied to me? You haven't remembered me or cared about me. I've been silent for a long time. Is that why you don't fear me? King James 2000 Bible And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not? American King James Version And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not? American Standard Version And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not? Douay-Rheims Bible For whom hast thou been solicitous and afraid, that thou hast lied, and hast not been mindful of me, nor thought on me in thy heart? for I am silent, and as one that seeth not, and thou hast forgotten me. Darby Bible Translation And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not? English Revised Version And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and fearest me not? Webster's Bible Translation And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? World English Bible "Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you don't fear me? Young's Literal Translation And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not? Lexicon And of whom hast thou been afraidda'ag (daw-ag') be anxious -- be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought. or feared yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten that thou hast lied kazab (kaw-zab') to lie (i.e. deceive), literally or figuratively -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain. and hast not remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention me nor laid suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. it to thy heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect have not I held my peace chashah (khaw-shaw') to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still. even of old `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and thou fearest yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten me not Multilingual Ésaïe 57:11 FrenchLinks Isaiah 57:11 NIV • Isaiah 57:11 NLT • Isaiah 57:11 ESV • Isaiah 57:11 NASB • Isaiah 57:11 KJV • Isaiah 57:11 Bible Apps • Isaiah 57:11 Parallel • Bible Hub |