Jump to Previous Brightness Burneth Burning Burns Dawn Forth Goes Hold Jerusalem Jerusalem's Lamp Peace Quiet Rest Righteousness Sake Salvation Shines Shining Silent Sun Thereof Torch Triumph Vindication Zion'sJump to Next Brightness Burneth Burning Burns Dawn Forth Goes Hold Jerusalem Jerusalem's Lamp Peace Quiet Rest Righteousness Sake Salvation Shines Shining Silent Sun Thereof Torch Triumph Vindication Zion'sParallel Verses English Standard Version For Zion’s sake I will not keep silent, and for Jerusalem’s sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch. New American Standard Bible For Zion's sake I will not keep silent, And for Jerusalem's sake I will not keep quiet, Until her righteousness goes forth like brightness, And her salvation like a torch that is burning. King James Bible For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth. Holman Christian Standard Bible I will not keep silent because of Zion, and I will not keep still because of Jerusalem, until her righteousness shines like a bright light and her salvation, like a flaming torch. International Standard Version "And I won't remain silent, and for Jerusalem's sake I won't stay quiet, until her vindication shines out like brightness, and her salvation like a burning torch. NET Bible "For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch." GOD'S WORD® Translation For Zion's sake I will not remain silent. For Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shines like the dawn and its salvation burns brightly like a torch. King James 2000 Bible For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes forth as brightness, and its salvation as a lamp that burns. American King James Version For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burns. American Standard Version For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth. Douay-Rheims Bible FOR Sion's sake I will not hold my peace, and for the sake of Jerusalem, I will not rest till her just one come forth as brightness, and her saviour be lighted as a lamp. Darby Bible Translation For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth. English Revised Version For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth. Webster's Bible Translation For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shall go forth as brightness, and its salvation as a lamp that burneth. World English Bible For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns. Young's Literal Translation For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth. Lexicon For Zion'sTsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. sake will I not hold my peace chashah (khaw-shaw') to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still. and for Jerusalem's Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. sake I will not rest shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. until the righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). thereof go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. as brightness nogahh (no'-gah) brilliancy -- bright(-ness), light, (clear) shining. and the salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. thereof as a lamp lappiyd (lap-peed') from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame -- (fire-)brand, (burning) lamp, lightning, torch. that burneth ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish Multilingual Ésaïe 62:1 FrenchLinks Isaiah 62:1 NIV • Isaiah 62:1 NLT • Isaiah 62:1 ESV • Isaiah 62:1 NASB • Isaiah 62:1 KJV • Isaiah 62:1 Bible Apps • Isaiah 62:1 Parallel • Bible Hub |