Isaiah 60:2
Jump to Previous
Appear Appears Arise Blackest Cover Covers Dark Darkness Deep Earth Glory Gross Honour Night Peoples Rise Rises Shining Thick Veiled
Jump to Next
Appear Appears Arise Blackest Cover Covers Dark Darkness Deep Earth Glory Gross Honour Night Peoples Rise Rises Shining Thick Veiled
Parallel Verses
English Standard Version
For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will be seen upon you.

New American Standard Bible
"For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.

King James Bible
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Holman Christian Standard Bible
For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and His glory will appear over you.

International Standard Version
For look! Darkness will cover the earth and thick darkness is over the people, but the LORD will arise upon you, and his glory will appear over you.

NET Bible
For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the LORD shines on you; his splendor appears over you.

GOD'S WORD® Translation
Darkness now covers the earth, and thick darkness covers the nations. But the LORD dawns, and his glory appears over you.

King James 2000 Bible
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon you, and his glory shall be seen upon you.

American King James Version
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise on you, and his glory shall be seen on you.

American Standard Version
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Douay-Rheims Bible
For behold darkness shall cover the earth, and a mist the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Darby Bible Translation
For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.

English Revised Version
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Webster's Bible Translation
For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD will arise upon thee, and his glory will be seen upon thee.

World English Bible
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.

Young's Literal Translation
For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen.
Lexicon
For behold the darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
shall cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and gross darkness
`araphel  (ar-aw-fel')
gloom (as of a lowering sky) -- (gross, thick) dark (cloud, -ness).
the people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall arise
zarach  (zaw-rakh')
to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up.
upon thee and his glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
shall be seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
upon thee
Multilingual
Ésaïe 60:2 French

Isaías 60:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 60:2 Chinese Bible

Links
Isaiah 60:2 NIVIsaiah 60:2 NLTIsaiah 60:2 ESVIsaiah 60:2 NASBIsaiah 60:2 KJVIsaiah 60:2 Bible AppsIsaiah 60:2 ParallelBible Hub
Isaiah 60:1
Top of Page
Top of Page