Jump to Previous Behaviour Crooked Goes Goings Judgment Justice Paths Peace Perverse Right Roads Sense Themselves Therein Tracks Treader Treads Turned Walks Way WaysJump to Next Behaviour Crooked Goes Goings Judgment Justice Paths Peace Perverse Right Roads Sense Themselves Therein Tracks Treader Treads Turned Walks Way WaysParallel Verses English Standard Version The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths; they have made their roads crooked; no one who treads on them knows peace. New American Standard Bible They do not know the way of peace, And there is no justice in their tracks; They have made their paths crooked, Whoever treads on them does not know peace. King James Bible The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace. Holman Christian Standard Bible They have not known the path of peace, and there is no justice in their ways. They have made their roads crooked; no one who walks on them will know peace. International Standard Version The pathway of peace they do not know, and there is no justice in their courses. They have made their roads crooked; no one who walks in them will know peace." NET Bible They are unfamiliar with peace; their deeds are unjust. They use deceitful methods, and whoever deals with them is unfamiliar with peace. GOD'S WORD® Translation They don't know the way of peace. There's no justice on their highways. They've made their paths crooked. Whoever walks on them will never know peace. King James 2000 Bible The way of peace they know not; and there is no justice in their paths: they have made themselves crooked paths: whosoever goes in them shall not know peace. American King James Version The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whoever goes therein shall not know peace. American Standard Version The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace. Douay-Rheims Bible They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps: their paths are become crooked to them, every one that treadeth in them, knoweth no peace. Darby Bible Translation the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace. English Revised Version The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace. Webster's Bible Translation The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whoever goeth therein shall not know peace. World English Bible The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace. Young's Literal Translation A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace. Lexicon The wayderek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace they know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not and there is no judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective in their goings ma`gal (mah-gawl') a track; also a rampart (as circular) -- going, path, trench, way(-side). they have made them crooked `aqash (aw-kash') to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse) -- make crooked, (prove, that is) perverse(-rt). paths nathiyb (naw-theeb') a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way. whosoever goeth darak (daw-rak') to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. therein shall not know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace Multilingual Ésaïe 59:8 FrenchLinks Isaiah 59:8 NIV • Isaiah 59:8 NLT • Isaiah 59:8 ESV • Isaiah 59:8 NASB • Isaiah 59:8 KJV • Isaiah 59:8 Bible Apps • Isaiah 59:8 Parallel • Bible Hub |