Song of Solomon 1:8
Jump to Previous
Beautiful Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Food Footsteps Forth Goats Graze Kids Pasture Sheep Shepherds Tents Tracks Trail Way Women Young
Jump to Next
Beautiful Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Food Footsteps Forth Goats Graze Kids Pasture Sheep Shepherds Tents Tracks Trail Way Women Young
Parallel Verses
English Standard Version
If you do not know, O most beautiful among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds’ tents.

New American Standard Bible
"If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds.

King James Bible
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

Holman Christian Standard Bible
If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents.

International Standard Version
If you don't know, most beautiful of women, go out after the flock and graze your young goats beside the shepherd's tents.

NET Bible
If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

GOD'S WORD® Translation
If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flocks, and graze your young goats near the shepherds' tents.

King James 2000 Bible
If you know not, O you fairest among women, go your way forth in the footsteps of the flock, and feed your kids beside the shepherds' tents.

American King James Version
If you know not, O you fairest among women, go your way forth by the footsteps of the flock, and feed your kids beside the shepherds' tents.

American Standard Version
If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds tents.

Douay-Rheims Bible
If thou know not thyself, O fairest among women, go forth, and follow after the steps of the flocks, and feed thy kids beside the tents of the shepherds.

Darby Bible Translation
If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.

English Revised Version
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

Webster's Bible Translation
If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.

World English Bible
If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

Young's Literal Translation
If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds' dwellings!
Lexicon
If thou know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not O thou fairest
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
among women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
go thy way forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
by the footsteps
`aqeb  (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
of the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
thy kids
gdiyah  (ghed-ee-yaw')
a young female goat -- kid.
beside the shepherds'
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
tents
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
Multilingual
Cantique des Cantiqu 1:8 French

Cantares 1:8 Biblia Paralela

雅 歌 1:8 Chinese Bible

Links
Song of Solomon 1:8 NIVSong of Solomon 1:8 NLTSong of Solomon 1:8 ESVSong of Solomon 1:8 NASBSong of Solomon 1:8 KJVSong of Solomon 1:8 Bible AppsSong of Solomon 1:8 ParallelBible Hub
Song of Solomon 1:7
Top of Page
Top of Page