Jump to Previous Beloved Browses Delighting Feedeth Flock Flowers Food Lilies PasturesJump to Next Beloved Browses Delighting Feedeth Flock Flowers Food Lilies PasturesParallel Verses English Standard Version My beloved is mine, and I am his; he grazes among the lilies. New American Standard Bible "My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies. King James Bible My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. Holman Christian Standard Bible My love is mine and I am his; he feeds among the lilies. International Standard Version My beloved belongs to me and I belong to him. He is the one who shepherds his flock among the lilies. NET Bible My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies. GOD'S WORD® Translation My beloved is mine, and I am his. He is the one who grazes his flock among the lilies. King James 2000 Bible My beloved is mine, and I am his: he feeds his flock among the lilies. American King James Version My beloved is mine, and I am his: he feeds among the lilies. American Standard Version My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies. Douay-Rheims Bible My beloved to me, and I to him who feedeth among the lilies, Darby Bible Translation My beloved is mine, and I am his; He feedeth his flock among the lilies, English Revised Version My beloved is mine, and I am his: he feedeth his flock among the lilies. Webster's Bible Translation My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. World English Bible My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies. Young's Literal Translation My beloved is mine, and I am his, Who is delighting among the lilies, Lexicon My beloveddowd (dode) from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle is mine and I am his he feedeth ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) among the lilies shuwshan (shoo-shan') a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape): lily, Shoshannim. Multilingual Cantique des Cantiqu 2:16 FrenchLinks Song of Solomon 2:16 NIV • Song of Solomon 2:16 NLT • Song of Solomon 2:16 ESV • Song of Solomon 2:16 NASB • Song of Solomon 2:16 KJV • Song of Solomon 2:16 Bible Apps • Song of Solomon 2:16 Parallel • Bible Hub |