Jump to Previous Appear Beautiful Darling Descend Descending Dove Doves Eyes Fair Flock Friend Gilead Goats Hair Love Mount Moving Rest Row Shone Side Slopes Trail Veil WithinJump to Next Appear Beautiful Darling Descend Descending Dove Doves Eyes Fair Flock Friend Gilead Goats Hair Love Mount Moving Rest Row Shone Side Slopes Trail Veil WithinParallel Verses English Standard Version Behold, you are beautiful, my love, behold, you are beautiful! Your eyes are doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats leaping down the slopes of Gilead. New American Standard Bible "How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves behind your veil; Your hair is like a flock of goats That have descended from Mount Gilead. King James Bible Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead. Holman Christian Standard Bible M How beautiful you are, my darling. How very beautiful! Behind your veil, your eyes are doves. Your hair is like a flock of goats streaming down Mount Gilead. International Standard Version Look at you! You are beautiful, my darling. Look at you! You are so beautiful. Your eyes behind your veil are doves, your hair is like a flock of goats coming down from Mt. Gilead. NET Bible Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! Your eyes behind your veil are like doves. Your hair is like a flock of female goats descending from Mount Gilead. GOD'S WORD® Translation Look at you! You are beautiful, my true love. Look at you! You are so beautiful. Your eyes behind your veil are like doves. Your hair is like a flock of goats moving down Mount Gilead. King James 2000 Bible Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes behind your veil: your hair is like a flock of goats, going down from mount Gilead. American King James Version Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes within your locks: your hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead. American Standard Version Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves behind thy veil. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of mount Gilead. Douay-Rheims Bible How beautiful art thou, my love, how beautiful art thou! thy eyes are doves' eyes, besides what is hid within. Thy hair is as flocks of goats, which Come up from mount Galaad. Darby Bible Translation Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are doves behind thy veil; Thy hair is as a flock of goats, On the slopes of mount Gilead. English Revised Version Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves behind thy veil: thy hair is as a flock of goats, that lie along the side of mount Gilead. Webster's Bible Translation Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead. World English Bible Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead. Young's Literal Translation Lo, thou art fair, my friend, lo, thou art fair, Thine eyes are doves behind thy veil, Thy hair as a row of the goats That have shone from mount Gilead, Lexicon Behold thou art fairyapheh (yaw-feh') beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. my love ra`yah (rah-yaw') a female associate -- fellow, love. behold thou art fair yapheh (yaw-feh') beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. thou hast doves' yownah (yo-naw') a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon. eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) within b`ad (beh-ad') in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. thy locks tsammah (tsam-maw') a veil -- locks. thy hair se`ar (say-awr') hair (as if tossed or bristling) -- hair(-y), rough. is as a flock `eder (ay'-der) an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd. of goats `ez (aze) a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid. that appear galash (gaw-lash') probably to caper (as a goat) -- appear. from mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. Multilingual Cantique des Cantiqu 4:1 FrenchLinks Song of Solomon 4:1 NIV • Song of Solomon 4:1 NLT • Song of Solomon 4:1 ESV • Song of Solomon 4:1 NASB • Song of Solomon 4:1 KJV • Song of Solomon 4:1 Bible Apps • Song of Solomon 4:1 Parallel • Bible Hub |