Jump to Previous Accomplished Bent Biteth Biting Devise Evil Eye Eyes Froward Keeps Lips Makes Moving Perverse Perversities Perversity Plans Plot Plotting Purposes Purses Shut Shutteth Tight Twisted WinksJump to Next Accomplished Bent Biteth Biting Devise Evil Eye Eyes Froward Keeps Lips Makes Moving Perverse Perversities Perversity Plans Plot Plotting Purposes Purses Shut Shutteth Tight Twisted WinksParallel Verses English Standard Version Whoever winks his eyes plans dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass. New American Standard Bible He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass. King James Bible He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. Holman Christian Standard Bible The one who narrows his eyes is planning deceptions; the one who compresses his lips brings about evil. International Standard Version Whoever winks knowingly is plotting deceit; anyone who purses his lips is bent towards evil. NET Bible The one who winks his eyes devises perverse things, and one who compresses his lips brings about evil. Aramaic Bible in Plain English He winks with his eyes and devises perversions; he makes plans with his lips and perfects evil. GOD'S WORD® Translation Whoever winks his eye is plotting something devious. Whoever bites his lips has finished his evil work. King James 2000 Bible He shuts his eyes to devise perverse things: moving his lips he brings evil to pass. American King James Version He shuts his eyes to devise fraudulent things: moving his lips he brings evil to pass. American Standard Version He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass. Douay-Rheims Bible He that with fixed eyes deviseth?? wicked things, biting his lips, bringeth: evil to pass. Darby Bible Translation He that shutteth his eyes, it is to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass. English Revised Version He that shutteth his eyes, it is to devise froward things: he that compresseth his lips bringeth evil to pass. Webster's Bible Translation He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. World English Bible One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil. Young's Literal Translation Consulting his eyes to devise froward things, Moving his lips he hath accomplished evil. Lexicon He shutteth`atsah (aw-tsaw') to fasten (or make firm), i.e. to close (the eyes) -- shut. his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) to devise chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute froward things tahpukah (tah-poo-kaw') a perversity or fraud -- (very) froward(-ness, thing), perverse thing. moving qarats (kaw-rats') to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off his lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) he bringeth kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). to pass kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) Multilingual Proverbes 16:30 FrenchProverbios 16:30 Biblia Paralela Links Proverbs 16:30 NIV • Proverbs 16:30 NLT • Proverbs 16:30 ESV • Proverbs 16:30 NASB • Proverbs 16:30 KJV • Proverbs 16:30 Bible Apps • Proverbs 16:30 Parallel • Bible Hub |