Song of Solomon 4:9
Jump to Previous
Beat Bride Chain Emboldened Eyes Faster Glance Heart Jewel Neck Necklace Ravished Single Sister Sister-Spouse Spouse Stolen Strand
Jump to Next
Beat Bride Chain Emboldened Eyes Faster Glance Heart Jewel Neck Necklace Ravished Single Sister Sister-Spouse Spouse Stolen Strand
Parallel Verses
English Standard Version
You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

New American Standard Bible
"You have made my heart beat faster, my sister, my bride; You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.

King James Bible
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Holman Christian Standard Bible
You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

International Standard Version
You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

NET Bible
You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

GOD'S WORD® Translation
My bride, my sister, you have charmed me. You have charmed me with a single glance from your eyes, with a single strand of your necklace.

King James 2000 Bible
You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one look of your eyes, with one jewel of your necklace.

American King James Version
You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

American Standard Version
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Douay-Rheims Bible
Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck.

Darby Bible Translation
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

English Revised Version
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Webster's Bible Translation
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.

World English Bible
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Young's Literal Translation
Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
Lexicon
Thou hast ravished my heart
labab  (law-bab')
make cakes, ravish, be wise.
my sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
my spouse
kallah  (kal-law')
a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse.
thou hast ravished my heart
labab  (law-bab')
make cakes, ravish, be wise.
with one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
with one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
chain
`anaq  (aw-nawk')
a necklace (as if strangling) -- chain.
of thy neck
tsavva'r  (tsav-vawr')
in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck.
Multilingual
Cantique des Cantiqu 4:9 French

Cantares 4:9 Biblia Paralela

雅 歌 4:9 Chinese Bible

Links
Song of Solomon 4:9 NIVSong of Solomon 4:9 NLTSong of Solomon 4:9 ESVSong of Solomon 4:9 NASBSong of Solomon 4:9 KJVSong of Solomon 4:9 Bible AppsSong of Solomon 4:9 ParallelBible Hub
Song of Solomon 4:8
Top of Page
Top of Page