Jump to Previous Beat Bride Chain Emboldened Eyes Faster Glance Heart Jewel Neck Necklace Ravished Single Sister Sister-Spouse Spouse Stolen StrandJump to Next Beat Bride Chain Emboldened Eyes Faster Glance Heart Jewel Neck Necklace Ravished Single Sister Sister-Spouse Spouse Stolen StrandParallel Verses English Standard Version You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace. New American Standard Bible "You have made my heart beat faster, my sister, my bride; You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace. King James Bible Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. Holman Christian Standard Bible You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace. International Standard Version You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace. NET Bible You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace. GOD'S WORD® Translation My bride, my sister, you have charmed me. You have charmed me with a single glance from your eyes, with a single strand of your necklace. King James 2000 Bible You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one look of your eyes, with one jewel of your necklace. American King James Version You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck. American Standard Version Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck. Douay-Rheims Bible Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. Darby Bible Translation Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck. English Revised Version Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. Webster's Bible Translation Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck. World English Bible You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck. Young's Literal Translation Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck. Lexicon Thou hast ravished my heartlabab (law-bab') make cakes, ravish, be wise. my sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. my spouse kallah (kal-law') a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse. thou hast ravished my heart labab (law-bab') make cakes, ravish, be wise. with one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) with one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first chain `anaq (aw-nawk') a necklace (as if strangling) -- chain. of thy neck tsavva'r (tsav-vawr') in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck. Multilingual Cantique des Cantiqu 4:9 FrenchLinks Song of Solomon 4:9 NIV • Song of Solomon 4:9 NLT • Song of Solomon 4:9 ESV • Song of Solomon 4:9 NASB • Song of Solomon 4:9 KJV • Song of Solomon 4:9 Bible Apps • Song of Solomon 4:9 Parallel • Bible Hub |