Proverbs 5:20
Jump to Previous
Adulteress Adventuress Alien Arms Bosom Captivated Embrace Exhilarated Foreigner Infatuated Loose Magnify Ravished Shouldest Strange Stranger Thyself Way Wife Wilt
Jump to Next
Adulteress Adventuress Alien Arms Bosom Captivated Embrace Exhilarated Foreigner Infatuated Loose Magnify Ravished Shouldest Strange Stranger Thyself Way Wife Wilt
Parallel Verses
English Standard Version
Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?

New American Standard Bible
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?

King James Bible
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

Holman Christian Standard Bible
Why, my son, would you be infatuated with a forbidden woman or embrace the breast of a stranger?

International Standard Version
Why should you be intoxicated by an adulteress, my son, and embrace the bosom of a foreign woman?

NET Bible
But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?

Aramaic Bible in Plain English
Do not go astray, my son, with an estranged woman, neither embrace the bosom of an estranged woman.

GOD'S WORD® Translation
Why should you, my son, be intoxicated with an adulterous woman and fondle a loose woman's breast?

King James 2000 Bible
And why will you, my son, be infatuated with an immoral woman, and embrace the bosom of a seductress?

American King James Version
And why will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

American Standard Version
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?

Douay-Rheims Bible
Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another ?

Darby Bible Translation
And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

English Revised Version
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

Webster's Bible Translation
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

World English Bible
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?

Young's Literal Translation
And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
Lexicon
And why wilt thou my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
be ravished
shagah  (shaw-gaw')
to (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
with a strange woman
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
and embrace
chabaq  (khaw-bak')
to clasp (the hands or in embrace) -- embrace, fold.;
the bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
of a stranger
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
Multilingual
Proverbes 5:20 French

Proverbios 5:20 Biblia Paralela

箴 言 5:20 Chinese Bible

Links
Proverbs 5:20 NIVProverbs 5:20 NLTProverbs 5:20 ESVProverbs 5:20 NASBProverbs 5:20 KJVProverbs 5:20 Bible AppsProverbs 5:20 ParallelBible Hub
Proverbs 5:19
Top of Page
Top of Page