Jump to Previous Aground Ashore Attention Attracted Bay Beach Coast Counsel Daylight Decided Discovered Drive Floor Idea Inlet Land Minded Noticed Object Observe Onto Perceived Possible Purposed Recognise Recognize Run Sand Sea Ship Shore Strand Thrust Tried Try Vain WhetherJump to Next Aground Ashore Attention Attracted Bay Beach Coast Counsel Daylight Decided Discovered Drive Floor Idea Inlet Land Minded Noticed Object Observe Onto Perceived Possible Purposed Recognise Recognize Run Sand Sea Ship Shore Strand Thrust Tried Try Vain WhetherParallel Verses English Standard Version Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to run the ship ashore. New American Standard Bible When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could. King James Bible And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship. Holman Christian Standard Bible When daylight came, they did not recognize the land but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could. International Standard Version When day came, they didn't recognize the land, but they could see a bay with a beach on which they planned to run the ship ashore, if possible. NET Bible When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could. Aramaic Bible in Plain English And when it was day, the Mariners did not know what land it was, but they saw beside the dry land a certain bay of the sea where they were wondering if it were possible to drive the ship. GOD'S WORD® Translation In the morning they couldn't recognize the land, but they could see a bay with a beach. So they decided to try to run the ship ashore. King James 2000 Bible And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain bay with a shore, into which they were minded, if it were possible, to drive in the ship. American King James Version And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship. American Standard Version And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it. Douay-Rheims Bible And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship. Darby Bible Translation And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore; English Revised Version And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it. Webster's Bible Translation And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into which they purposed, if it were possible, to thrust in the ship. Weymouth New Testament When daylight came, they tried in vain to recognise the coast. But an inlet with a sandy beach attracted their attention, and now their object was, if possible, to run the ship aground in this inlet. World English Bible When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it. Young's Literal Translation And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship, Lexicon οτε adverbhote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ημερα noun - nominative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. επεγινωσκον verb - imperfect active indicative - third person epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. κολπον noun - accusative singular masculine kolpos  kol'-pos: the bosom; by analogy, a bay -- bosom, creek. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τινα indefinite pronoun - accusative singular masculine tis  tis:  some or any person or object κατενοουν verb - imperfect active indicative - third person katanoeo  kat-an-o-eh'-o: to observe fully -- behold, consider, discover, perceive. εχοντα verb - present active participle - accusative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold αιγιαλον noun - accusative singular masculine aigialos  ahee-ghee-al-os':  a beach (on which the waves dash) -- shore. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εβουλευσαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person bouleuo  bool-yoo'-o: to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve -- consult, take counsel, determine, be minded, purpose. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δυνατον adjective - nominative singular neuter dunatos  doo-nat-os': powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. εξωσαι verb - aorist active middle or passive deponent exotheo  ex-o-theh'-o: to expel; by implication, to propel -- drive out, thrust in. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιον noun - accusative singular neuter ploion  ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). Multilingual Actes 27:39 FrenchLinks Acts 27:39 NIV • Acts 27:39 NLT • Acts 27:39 ESV • Acts 27:39 NASB • Acts 27:39 KJV • Acts 27:39 Bible Apps • Acts 27:39 Parallel • Bible Hub |