Jump to Previous Bondmen Bondservants Conscious Death Desire Either End Leads Obedience Obedient Obey Offer Present Result Resulting Righteousness Servants Sin Slaves Someone Surrender Whether Yield YourselvesJump to Next Bondmen Bondservants Conscious Death Desire Either End Leads Obedience Obedient Obey Offer Present Result Resulting Righteousness Servants Sin Slaves Someone Surrender Whether Yield YourselvesParallel Verses English Standard Version Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? New American Standard Bible Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness? King James Bible Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? Holman Christian Standard Bible Don't you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of that one you obey--either of sin leading to death or of obedience leading to righteousness? International Standard Version Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? NET Bible Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness? Aramaic Bible in Plain English Do you not know, that to whomever you give yourselves up to serve in bondage, his Servants you are, whom you obey, whether you listen to sin or to righteousness? GOD'S WORD® Translation Don't you know that if you offer to be someone's slave, you must obey that master? Either your master is sin, or your master is obedience. Letting sin be your master leads to death. Letting obedience be your master leads to God's approval. King James 2000 Bible Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are to whom you obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? American King James Version Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are to whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness? American Standard Version Know ye not, that to whom ye present yourselves as'servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? Douay-Rheims Bible Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are whom you obey, whether it be of sin unto death, or of obedience unto justice. Darby Bible Translation Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? English Revised Version Know ye not, that to whom ye present yourselves as servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? Webster's Bible Translation Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants in obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness? Weymouth New Testament Do you not know that if you surrender yourselves as bondservants to obey any one, you become the bondservants of him whom you obey, whether the bondservants of Sin (with death as the result) World English Bible Don't you know that to whom you present yourselves as servants to obedience, his servants you are whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness? Young's Literal Translation have ye not known that to whom ye present yourselves servants for obedience, servants ye are to him to whom ye obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness? Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. παριστανετε verb - present active indicative - second person paristemi  par-is'-tay-mee: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. δουλους noun - accusative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υπακοην noun - accusative singular feminine hupakoe  hoop-ak-o-ay': attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing). δουλοι noun - nominative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. υπακουετε verb - present active indicative - second person hupakouo  hoop-ak-oo'-o: to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey. ητοι conjunction etoi  ay'-toy:  either indeed -- whether. αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases θανατον noun - accusative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. υπακοης noun - genitive singular feminine hupakoe  hoop-ak-o-ay': attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. Multilingual Romains 6:16 FrenchLinks Romans 6:16 NIV • Romans 6:16 NLT • Romans 6:16 ESV • Romans 6:16 NASB • Romans 6:16 KJV • Romans 6:16 Bible Apps • Romans 6:16 Parallel • Bible Hub |