Jump to Previous Constituted Disobedience Great Indeed Individual Keeping Mankind Mass Numbers Obedience Righteous Righteousness Sinners Word WrongdoingJump to Next Constituted Disobedience Great Indeed Individual Keeping Mankind Mass Numbers Obedience Righteous Righteousness Sinners Word WrongdoingParallel Verses English Standard Version For as by the one man’s disobedience the many were made sinners, so by the one man’s obedience the many will be made righteous. New American Standard Bible For as through the one man's disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the One the many will be made righteous. King James Bible For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. Holman Christian Standard Bible For just as through one man's disobedience the many were made sinners, so also through the one man's obedience the many will be made righteous. International Standard Version For just as through one man's disobedience many people were made sinners, so also through one man's obedience many people will be made righteous. NET Bible For just as through the disobedience of the one man many were made sinners, so also through the obedience of one man many will be made righteous. Aramaic Bible in Plain English For just as because of the disobedience of one man the many became sinners, so also because of the obedience of The One the many become righteous. GOD'S WORD® Translation Clearly, through one person's disobedience humanity became sinful, and through one person's obedience humanity will receive God's approval. King James 2000 Bible For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. American King James Version For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. American Standard Version For as through the one man's disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the one shall the many be made righteous. Douay-Rheims Bible For as by the disobedience of one man, many were made sinners; so also by the obedience of one, many shall be made just. Darby Bible Translation For as indeed by the disobedience of the one man the many have been constituted sinners, so also by the obedience of the one the many will be constituted righteous. English Revised Version For as through the one man's disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the one shall the many be made righteous. Webster's Bible Translation For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. Weymouth New Testament For as through the disobedience of the one individual the mass of mankind were constituted sinners, so also through the obedience of the One the mass of mankind will be constituted righteous. World English Bible For as through the one man's disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous. Young's Literal Translation for as through the disobedience of the one man, the many were constituted sinners: so also through the obedience of the one, shall the many be constituted righteous. Lexicon ωσπερ adverbhosper  hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρακοης noun - genitive singular feminine parakoe  par-ak-o-ay': inattention, i.e. (by implication) disobedience -- disobedience. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενος adjective - genitive singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. αμαρτωλοι adjective - nominative plural masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. κατεσταθησαν verb - aorist passive indicative - third person kathistemi  kath-is'-tay-mee: to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy -- appoint, be, conduct, make, ordain, set. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπακοης noun - genitive singular feminine hupakoe  hoop-ak-o-ay': attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενος adjective - genitive singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. δικαιοι adjective - nominative plural masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). κατασταθησονται verb - future passive indicative - third person kathistemi  kath-is'-tay-mee: to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy -- appoint, be, conduct, make, ordain, set. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. Multilingual Romains 5:19 FrenchLinks Romans 5:19 NIV • Romans 5:19 NLT • Romans 5:19 ESV • Romans 5:19 NASB • Romans 5:19 KJV • Romans 5:19 Bible Apps • Romans 5:19 Parallel • Bible Hub |