Jump to Previous Cause Christ Condemnation Flesh Jesus Judged Sinners Spirit WalkJump to Next Cause Christ Condemnation Flesh Jesus Judged Sinners Spirit WalkParallel Verses English Standard Version There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. New American Standard Bible Therefore there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus. King James Bible There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. Holman Christian Standard Bible Therefore, no condemnation now exists for those in Christ Jesus, International Standard Version Therefore, there is now no condemnation for those who are in union with the Messiah Jesus. NET Bible There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. Aramaic Bible in Plain English There is therefore no condemnation to those in Yeshua The Messiah who do not walk in the flesh. GOD'S WORD® Translation So those who are believers in Christ Jesus can no longer be condemned. King James 2000 Bible There is therefore now no condemnation to them who are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. American King James Version There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. American Standard Version There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus. Douay-Rheims Bible THERE is now therefore no condemnation to them that are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh. Darby Bible Translation There is then now no condemnation to those in Christ Jesus. English Revised Version There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus. Webster's Bible Translation There is therefore now no condemnation to them who are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit. Weymouth New Testament There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus; World English Bible There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don't walk according to the flesh, but according to the Spirit. Young's Literal Translation There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit; Lexicon ουδεν adjective - nominative singular neuteroudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αρα particle ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate κατακριμα noun - nominative singular neuter katakrima  kat-ak'-ree-mah:  an adverse sentence (the verdict) -- condemnation. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations σαρκα noun - accusative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). περιπατουσιν verb - present active participle - dative plural masculine peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Multilingual Romains 8:1 FrenchLinks Romans 8:1 NIV • Romans 8:1 NLT • Romans 8:1 ESV • Romans 8:1 NASB • Romans 8:1 KJV • Romans 8:1 Bible Apps • Romans 8:1 Parallel • Bible Hub |