Romans 8:1
Jump to Previous
Cause Christ Condemnation Flesh Jesus Judged Sinners Spirit Walk
Jump to Next
Cause Christ Condemnation Flesh Jesus Judged Sinners Spirit Walk
Parallel Verses
English Standard Version
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

New American Standard Bible
Therefore there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

King James Bible
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, no condemnation now exists for those in Christ Jesus,

International Standard Version
Therefore, there is now no condemnation for those who are in union with the Messiah Jesus.

NET Bible
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
There is therefore no condemnation to those in Yeshua The Messiah who do not walk in the flesh.

GOD'S WORD® Translation
So those who are believers in Christ Jesus can no longer be condemned.

King James 2000 Bible
There is therefore now no condemnation to them who are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

American King James Version
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

American Standard Version
There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.

Douay-Rheims Bible
THERE is now therefore no condemnation to them that are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh.

Darby Bible Translation
There is then now no condemnation to those in Christ Jesus.

English Revised Version
There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation
There is therefore now no condemnation to them who are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

Weymouth New Testament
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus;

World English Bible
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don't walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Young's Literal Translation
There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit;
Lexicon
ουδεν  adjective - nominative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
κατακριμα  noun - nominative singular neuter
katakrima  kat-ak'-ree-mah:  an adverse sentence (the verdict) -- condemnation.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
περιπατουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
Multilingual
Romains 8:1 French

Romanos 8:1 Biblia Paralela

羅 馬 書 8:1 Chinese Bible

Links
Romans 8:1 NIVRomans 8:1 NLTRomans 8:1 ESVRomans 8:1 NASBRomans 8:1 KJVRomans 8:1 Bible AppsRomans 8:1 ParallelBible Hub
Romans 7:25
Top of Page
Top of Page