Jump to Previous Circumcised Circumcision Circumstances Counted Credited Judged Not Reckoned Uncircumcised UncircumcisionJump to Next Circumcised Circumcision Circumstances Counted Credited Judged Not Reckoned Uncircumcised UncircumcisionParallel Verses English Standard Version How then was it counted to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised. New American Standard Bible How then was it credited? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised; King James Bible How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. Holman Christian Standard Bible In what way then was it credited--while he was circumcised, or uncircumcised? Not while he was circumcised, but uncircumcised. International Standard Version Under what circumstances was it credited? Was he circumcised or uncircumcised? He had not yet been circumcised, but was uncircumcised. NET Bible How then was it credited to him? Was he circumcised at the time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised! Aramaic Bible in Plain English How therefore was it accounted to him, in circumcision or in uncircumcision? It was not in circumcision, but in uncircumcision. GOD'S WORD® Translation How was his faith regarded as God's approval? Was he circumcised or was he uncircumcised at that time? He had not been circumcised. King James 2000 Bible How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. American King James Version How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. American Standard Version How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision: Douay-Rheims Bible How then was it reputed? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. Darby Bible Translation How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. English Revised Version How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision: Webster's Bible Translation How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. Weymouth New Testament What then were the circumstances under which this took place? Was it after he had been circumcised, or before? World English Bible How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. Young's Literal Translation how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision; Lexicon πως adverb - interrogativepos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ελογισθη verb - aorist passive indicative - third person singular logizomai  log-id'-zom-ahee: to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. περιτομη noun - dative singular feminine peritome  per-it-om-ay': circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision. οντι verb - present participle - dative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ακροβυστια noun - dative singular feminine akrobustia  ak-rob-oos-tee'-ah: the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised , uncircumcision. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. περιτομη noun - dative singular feminine peritome  per-it-om-ay': circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ακροβυστια noun - dative singular feminine akrobustia  ak-rob-oos-tee'-ah: the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised , uncircumcision. Multilingual Romains 4:10 FrenchLinks Romans 4:10 NIV • Romans 4:10 NLT • Romans 4:10 ESV • Romans 4:10 NASB • Romans 4:10 KJV • Romans 4:10 Bible Apps • Romans 4:10 Parallel • Bible Hub |