Jump to Previous Actually Cause Command Commandment Death Discovery Found Intended Itself Life Ordained Promised Proved Purpose Result TurnedJump to Next Actually Cause Command Commandment Death Discovery Found Intended Itself Life Ordained Promised Proved Purpose Result TurnedParallel Verses English Standard Version The very commandment that promised life proved to be death to me. New American Standard Bible and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me; King James Bible And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death. Holman Christian Standard Bible and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me. International Standard Version and I died. I found that the very rule that was intended to bring life actually brought death. NET Bible and I died. So I found that the very commandment that was intended to bring life brought death! Aramaic Bible in Plain English And I found that commandment of life to be for death. GOD'S WORD® Translation and I died. I found that the commandment which was intended to bring me life actually brought me death. King James 2000 Bible And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death. American King James Version And the commandment, which was ordained to life, I found to be to death. American Standard Version and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death: Douay-Rheims Bible And I died. And the commandment that was ordained to life, the same was found to be unto death to me. Darby Bible Translation And the commandment, which was for life, was found, as to me, itself to be unto death: English Revised Version and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death: Webster's Bible Translation And the commandment which was ordained to life, I found to be to death. Weymouth New Testament and, as it turned out, the very Commandment which was to bring me life, brought me death. World English Bible The commandment, which was for life, this I found to be for death; Young's Literal Translation and the command that is for life, this was found by me for death; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρεθη verb - aorist passive indicative - third person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολη noun - nominative singular feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases θανατον noun - accusative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. Multilingual Romains 7:10 FrenchLinks Romans 7:10 NIV • Romans 7:10 NLT • Romans 7:10 ESV • Romans 7:10 NASB • Romans 7:10 KJV • Romans 7:10 Bible Apps • Romans 7:10 Parallel • Bible Hub |