Jump to Previous Advance Ahead Arrange Beforehand Bounty Covetousness Entreat Exaction Exhort Extorted Generosity Generous Gift Greediness Hand Love Matter Necessary Notice Previously Promised Ready Request Seem Something Sure Thought Time Urge Visit Whereof WillingJump to Next Advance Ahead Arrange Beforehand Bounty Covetousness Entreat Exaction Exhort Extorted Generosity Generous Gift Greediness Hand Love Matter Necessary Notice Previously Promised Ready Request Seem Something Sure Thought Time Urge Visit Whereof WillingParallel Verses English Standard Version So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the gift you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction. New American Standard Bible So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness. King James Bible Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. Holman Christian Standard Bible Therefore I considered it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance the generous gift you promised, so that it will be ready as a gift and not as an extortion. International Standard Version Therefore, I thought it necessary to urge these brothers to visit you ahead of me, to make arrangements in advance for this gift you promised, and to have it ready as something given generously and not forced. NET Bible Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do. Aramaic Bible in Plain English Therefore it has been taken care of by me to ask of these my brethren to come beforehand to you and to prepare the blessing, for from the first you submitted that it should be prepared in this way as a blessing, not to be according to greed, GOD'S WORD® Translation So I thought that I should encourage our coworkers to visit you before I do and make arrangements for this gift that you had already promised to give. Then it will be the blessing it was intended to be, and it won't be something you're forced to do. King James 2000 Bible Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your gift, of which you had notice before, that the same might be ready, as a matter of gift, and not as an extortion. American King James Version Therefore I thought it necessary to exhort the brothers, that they would go before to you, and make up beforehand your bounty, whereof you had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. American Standard Version I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion. Douay-Rheims Bible Therefore I thought it necessary to desire the brethren that they would go to you before, and prepare this blessing before promised, to be ready, so as a blessing, not as covetousness. Darby Bible Translation I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you. English Revised Version I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not of extortion. Webster's Bible Translation Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before to you, and make up before hand your bounty, of which ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not of covetousness. Weymouth New Testament I have thought it absolutely necessary therefore to request these brethren to visit you before I myself come, and to make sure beforehand that the gift of love which you have already promised may be ready as a gift of love, and may not seem to have been something which I have extorted from you. World English Bible I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness. Young's Literal Translation Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness. Lexicon αναγκαιον adjective - accusative singular neuteranagkaios  an-ang-kah'-yos: necessary; by implication, close (of kin) -- near, necessary, necessity, needful. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ηγησαμην verb - aorist middle deponent indicative - first person singular hegeomai  hayg-eh'-om-ahee: to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. παρακαλεσαι verb - aorist active middle or passive deponent parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφους noun - accusative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. προελθωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person proerchomai  pro-er'-khom-ahee: to go onward, precede (in place or time) -- go before (farther, forward), outgo, pass on. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προκαταρτισωσιν verb - aorist active subjunctive - third person prokatartizo  prok-at-ar-tid'-zo:  to prepare in advance -- make up beforehand. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προκατηγγελμενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine prokataggello  prok-at-ang-ghel'-lo: to anounce beforehand, i.e. predict, promise -- foretell, have notice, (shew) before. ευλογιαν noun - accusative singular feminine eulogia  yoo-log-ee'-ah: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ετοιμην adjective - accusative singular feminine hetoimos  het-oy'-mos: adjusted, i.e. ready -- prepared, (made) ready(-iness, to our hand). ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ευλογιαν noun - accusative singular feminine eulogia  yoo-log-ee'-ah: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) πλεονεξιαν noun - accusative singular feminine pleonexia  pleh-on-ex-ee'-ah: avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion -- covetous(-ness) practices, greediness. Multilingual 2 Corinthiens 9:5 French2 Corintios 9:5 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 9:5 NIV • 2 Corinthians 9:5 NLT • 2 Corinthians 9:5 ESV • 2 Corinthians 9:5 NASB • 2 Corinthians 9:5 KJV • 2 Corinthians 9:5 Bible Apps • 2 Corinthians 9:5 Parallel • Bible Hub |