2 Corinthians 8:2
Jump to Previous
Abounded Abundance Affliction Amid Boundless Deep Extreme Generosity Generous Great Greater Greatest Increase Joy Liberality Need Ordeal Overflowed Overflowing Part Passing Poverty Proof Rich Riches Severe Test Trial Trouble Undergoing Wealth
Jump to Next
Abounded Abundance Affliction Amid Boundless Deep Extreme Generosity Generous Great Greater Greatest Increase Joy Liberality Need Ordeal Overflowed Overflowing Part Passing Poverty Proof Rich Riches Severe Test Trial Trouble Undergoing Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part.

New American Standard Bible
that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.

King James Bible
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Holman Christian Standard Bible
During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.

International Standard Version
In spite of their terrible ordeal of suffering, their abundant joy and deep poverty have led them to be abundantly generous.

NET Bible
that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.

Aramaic Bible in Plain English
For in the many trials of their afflictions there was an abundance to their joy, and the depth of their poverty was made to superabound in the wealth of their generosity.

GOD'S WORD® Translation
While they were being severely tested by suffering, their overflowing joy, along with their extreme poverty, has made them even more generous.

King James 2000 Bible
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

American King James Version
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

American Standard Version
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Douay-Rheims Bible
That in much experience of tribulation, they have had abundance of joy; and their very deep poverty hath abounded unto the riches of their simplicity.

Darby Bible Translation
that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.

English Revised Version
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Webster's Bible Translation
That in a great trial of affliction, the abundance of their joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality.

Weymouth New Testament
how, while passing through great trouble, their boundless joy even amid their deep poverty has overflowed to increase their generous liberality.

World English Bible
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Young's Literal Translation
because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;
Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πολλη  adjective - dative singular feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
δοκιμη  noun - dative singular feminine
dokime  dok-ee-may':  test (abstractly or concretely); by implication, trustiness -- experience(-riment), proof, trial.
θλιψεως  noun - genitive singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσεια  noun - nominative singular feminine
perisseia  per-is-si'-ah:  surplusage, i.e. superabundance -- abundance(-ant, (-ly), superfluity.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρας  noun - genitive singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
βαθους  noun - genitive singular neuter
bathos  bath'-os:  profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery -- deep(-ness, things), depth.
πτωχεια  noun - nominative singular feminine
ptocheia  pto-khi'-ah:  beggary, i.e. indigence -- poverty.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επερισσευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλουτον  noun - accusative singular masculine
ploutos  ploo'-tos:  wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απλοτητος  noun - genitive singular feminine
haplotes  hap-lot'-ace:  singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
2 Corinthiens 8:2 French

2 Corintios 8:2 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 8:2 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 8:2 NIV2 Corinthians 8:2 NLT2 Corinthians 8:2 ESV2 Corinthians 8:2 NASB2 Corinthians 8:2 KJV2 Corinthians 8:2 Bible Apps2 Corinthians 8:2 ParallelBible Hub
2 Corinthians 8:1
Top of Page
Top of Page