Jump to Previous Abundantly Causeth Causing Enriched Generosity Generous Great Increased Instrumentality Liberality Mind Occasion Praise Produce Producing Rich Show Simple Thanksgiving ty Way Wealth Work Worketh WorksJump to Next Abundantly Causeth Causing Enriched Generosity Generous Great Increased Instrumentality Liberality Mind Occasion Praise Produce Producing Rich Show Simple Thanksgiving ty Way Wealth Work Worketh WorksParallel Verses English Standard Version You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God. New American Standard Bible you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. King James Bible Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. Holman Christian Standard Bible You will be enriched in every way for all generosity, which produces thanksgiving to God through us. International Standard Version In every way you will grow richer and become even more generous, and this will cause others to give thanks to God because of us, NET Bible You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God, Aramaic Bible in Plain English That you may be enriched in all things with the entire right of an heir- that which perfects thanksgiving to God by us. GOD'S WORD® Translation God will make you rich enough so that you can always be generous. Your generosity will produce thanksgiving to God because of us. King James 2000 Bible Being enriched in everything to all bountifulness, who causes through us thanksgiving to God. American King James Version Being enriched in every thing to all bountifulness, which causes through us thanksgiving to God. American Standard Version ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God. Douay-Rheims Bible That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity, which worketh through us thanksgiving to God. Darby Bible Translation enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God. English Revised Version ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God. Webster's Bible Translation Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. Weymouth New Testament May you be abundantly enriched so as to show all liberality, such as through our instrumentality brings thanksgiving to God. World English Bible you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God. Young's Literal Translation in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God, Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. παντι adjective - dative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole πλουτιζομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine ploutizo  ploo-tid'-zo:  to make wealthy (figuratively) -- en-(make) rich. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole απλοτητα noun - accusative singular feminine haplotes  hap-lot'-ace: singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. ητις relative pronoun - nominative singular feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same κατεργαζεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee: to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out). δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ευχαριστιαν noun - accusative singular feminine eucharistia  yoo-khar-is-tee'-ah: gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship) -- thankfulness, (giving of) thanks(-giving). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual 2 Corinthiens 9:11 French2 Corintios 9:11 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 9:11 NIV • 2 Corinthians 9:11 NLT • 2 Corinthians 9:11 ESV • 2 Corinthians 9:11 NASB • 2 Corinthians 9:11 KJV • 2 Corinthians 9:11 Bible Apps • 2 Corinthians 9:11 Parallel • Bible Hub |