2 Corinthians 9:11
Jump to Previous
Abundantly Causeth Causing Enriched Generosity Generous Great Increased Instrumentality Liberality Mind Occasion Praise Produce Producing Rich Show Simple Thanksgiving ty Way Wealth Work Worketh Works
Jump to Next
Abundantly Causeth Causing Enriched Generosity Generous Great Increased Instrumentality Liberality Mind Occasion Praise Produce Producing Rich Show Simple Thanksgiving ty Way Wealth Work Worketh Works
Parallel Verses
English Standard Version
You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.

New American Standard Bible
you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.

King James Bible
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

Holman Christian Standard Bible
You will be enriched in every way for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.

International Standard Version
In every way you will grow richer and become even more generous, and this will cause others to give thanks to God because of us,

NET Bible
You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,

Aramaic Bible in Plain English
That you may be enriched in all things with the entire right of an heir- that which perfects thanksgiving to God by us.

GOD'S WORD® Translation
God will make you rich enough so that you can always be generous. Your generosity will produce thanksgiving to God because of us.

King James 2000 Bible
Being enriched in everything to all bountifulness, who causes through us thanksgiving to God.

American King James Version
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causes through us thanksgiving to God.

American Standard Version
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

Douay-Rheims Bible
That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity, which worketh through us thanksgiving to God.

Darby Bible Translation
enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.

English Revised Version
ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

Webster's Bible Translation
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

Weymouth New Testament
May you be abundantly enriched so as to show all liberality, such as through our instrumentality brings thanksgiving to God.

World English Bible
you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Young's Literal Translation
in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
πλουτιζομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
ploutizo  ploo-tid'-zo:  to make wealthy (figuratively) -- en-(make) rich.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
απλοτητα  noun - accusative singular feminine
haplotes  hap-lot'-ace:  singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
κατεργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ευχαριστιαν  noun - accusative singular feminine
eucharistia  yoo-khar-is-tee'-ah:  gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship) -- thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
2 Corinthiens 9:11 French

2 Corintios 9:11 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 9:11 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 9:11 NIV2 Corinthians 9:11 NLT2 Corinthians 9:11 ESV2 Corinthians 9:11 NASB2 Corinthians 9:11 KJV2 Corinthians 9:11 Bible Apps2 Corinthians 9:11 ParallelBible Hub
2 Corinthians 9:10
Top of Page
Top of Page