Jump to Previous Account Believeth Closely Convicted Convinced Discerned Enters Examined Faith Hand Judged Outsider Prophecy Prophesy Prophesying Reproved Simple Someone Teaching Tested Unbeliever Unbelieving Understand Ungifted UnlearnedJump to Next Account Believeth Closely Convicted Convinced Discerned Enters Examined Faith Hand Judged Outsider Prophecy Prophesy Prophesying Reproved Simple Someone Teaching Tested Unbeliever Unbelieving Understand Ungifted UnlearnedParallel Verses English Standard Version But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all, New American Standard Bible But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all; King James Bible But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: Holman Christian Standard Bible But if all are prophesying and some unbeliever or uninformed person comes in, he is convicted by all and is judged by all. International Standard Version But if everyone is prophesying, when an unbeliever or an uneducated person comes in he will be convicted and examined by everything that's happening. NET Bible But if all prophesy, and an unbeliever or uninformed person enters, he will be convicted by all, he will be called to account by all. Aramaic Bible in Plain English But if all of you would prophesy and the unlearned or an unbeliever should enter, he is searched out by all of you and he is reproved by all of you. GOD'S WORD® Translation Now suppose you speak what God has revealed. When unbelievers or outsiders come in you will show them where they are wrong and convince them that they are sinners. King James 2000 Bible But if all prophesy, and there come in one that believes not, or one unlearned, he is convicted of all, he is judged of all: American King James Version But if all prophesy, and there come in one that believes not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: American Standard Version But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all; Douay-Rheims Bible But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or an unlearned person, he is convinced of all, he is judged of all. Darby Bible Translation But if all prophesy, and some unbeliever or simple person come in, he is convicted of all, he is judged of all; English Revised Version But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all; Webster's Bible Translation But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced by all, he is judged by all: Weymouth New Testament If, on the other hand, every one is prophesying and an unbeliever or an ungifted man comes in, he is convicted by all and closely examined by all, World English Bible But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all. Young's Literal Translation and if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all, Lexicon εαν conditionalean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole προφητευωσιν verb - present active subjunctive - third person propheteuo  prof-ate-yoo'-o: to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy. εισελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object απιστος adjective - nominative singular masculine apistos  ap'-is-tos: (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing) η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ιδιωτης noun – nominative singular masculine idiotes  id-ee-o'-tace: a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare idiot) -- ignorant, rude, unlearned. ελεγχεται verb - present passive indicative - third person singular elegcho  el-eng'-kho: to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανακρινεται verb - present passive indicative - third person singular anakrino  an-ak-ree'-no: to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole Multilingual 1 Corinthiens 14:24 French1 Corintios 14:24 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 14:24 NIV • 1 Corinthians 14:24 NLT • 1 Corinthians 14:24 ESV • 1 Corinthians 14:24 NASB • 1 Corinthians 14:24 KJV • 1 Corinthians 14:24 Bible Apps • 1 Corinthians 14:24 Parallel • Bible Hub |