1 Corinthians 14:27
Jump to Previous
Course Interpret Language Makes Separately Someone Speak Speaketh Speaking Speaks Three Time Tongue Turn Unknown Use
Jump to Next
Course Interpret Language Makes Separately Someone Speak Speaketh Speaking Speaks Three Time Tongue Turn Unknown Use
Parallel Verses
English Standard Version
If any speak in a tongue, let there be only two or at most three, and each in turn, and let someone interpret.

New American Standard Bible
If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn, and one must interpret;

King James Bible
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

Holman Christian Standard Bible
If any person speaks in another language, there should be only two, or at the most three, each in turn, and someone must interpret.

International Standard Version
If anyone speaks in a foreign language, only two or three at the most should do so, one at a time, and somebody must interpret.

NET Bible
If someone speaks in a tongue, it should be two, or at the most three, one after the other, and someone must interpret.

Aramaic Bible in Plain English
And if any speak in languages, let two speak, or as many as three, and let each one speak and let one translate.

GOD'S WORD® Translation
If people speak in other languages, only two or three at the most should speak. They should do it one at a time, and someone must interpret what each person says.

King James 2000 Bible
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that in turn; and let one interpret.

American King James Version
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

American Standard Version
If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

Douay-Rheims Bible
If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course, and let one interpret.

Darby Bible Translation
If any one speak with a tongue, let it be two, or at the most three, and separately, and let one interpret;

English Revised Version
If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

Webster's Bible Translation
If any man speaketh in an unknown language, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

Weymouth New Testament
If there is speaking in an unknown tongue, only two or at the most three should speak, and they should do so one at a time, and one should interpret;

World English Bible
If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.

Young's Literal Translation
if an unknown tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;
Lexicon
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
γλωσση  noun - dative singular feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
λαλει  verb - present active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλειστον  adjective - accusative singular neuter
pleistos  plice'-tos:  the largest number or very large -- very great, most.
τρεις  adjective - nominative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανα  preposition
ana  an-ah':  up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
μερος  noun - accusative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
διερμηνευετω  verb - present active imperative - third person singular
diermeneuo  dee-er-main-yoo'-o:  to explain thoroughly, by implication, to translate -- expound, interpret(-ation).
Multilingual
1 Corinthiens 14:27 French

1 Corintios 14:27 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 14:27 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 14:27 NIV1 Corinthians 14:27 NLT1 Corinthians 14:27 ESV1 Corinthians 14:27 NASB1 Corinthians 14:27 KJV1 Corinthians 14:27 Bible Apps1 Corinthians 14:27 ParallelBible Hub
1 Corinthians 14:26
Top of Page
Top of Page