Jump to Previous Course Interpret Language Makes Separately Someone Speak Speaketh Speaking Speaks Three Time Tongue Turn Unknown UseJump to Next Course Interpret Language Makes Separately Someone Speak Speaketh Speaking Speaks Three Time Tongue Turn Unknown UseParallel Verses English Standard Version If any speak in a tongue, let there be only two or at most three, and each in turn, and let someone interpret. New American Standard Bible If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn, and one must interpret; King James Bible If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret. Holman Christian Standard Bible If any person speaks in another language, there should be only two, or at the most three, each in turn, and someone must interpret. International Standard Version If anyone speaks in a foreign language, only two or three at the most should do so, one at a time, and somebody must interpret. NET Bible If someone speaks in a tongue, it should be two, or at the most three, one after the other, and someone must interpret. Aramaic Bible in Plain English And if any speak in languages, let two speak, or as many as three, and let each one speak and let one translate. GOD'S WORD® Translation If people speak in other languages, only two or three at the most should speak. They should do it one at a time, and someone must interpret what each person says. King James 2000 Bible If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that in turn; and let one interpret. American King James Version If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret. American Standard Version If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret: Douay-Rheims Bible If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course, and let one interpret. Darby Bible Translation If any one speak with a tongue, let it be two, or at the most three, and separately, and let one interpret; English Revised Version If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret: Webster's Bible Translation If any man speaketh in an unknown language, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret. Weymouth New Testament If there is speaking in an unknown tongue, only two or at the most three should speak, and they should do so one at a time, and one should interpret; World English Bible If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret. Young's Literal Translation if an unknown tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret; Lexicon ειτε conjunctioneite  i'-teh: if too -- if, or, whether. γλωσση noun - dative singular feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object λαλει verb - present active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλειστον adjective - accusative singular neuter pleistos  plice'-tos: the largest number or very large -- very great, most. τρεις adjective - nominative plural masculine treis  trice:  three -- three. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανα preposition ana  an-ah': up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.) μερος noun - accusative singular neuter meros  mer'-os: a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. διερμηνευετω verb - present active imperative - third person singular diermeneuo  dee-er-main-yoo'-o: to explain thoroughly, by implication, to translate -- expound, interpret(-ation). Multilingual 1 Corinthiens 14:27 French1 Corintios 14:27 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 14:27 NIV • 1 Corinthians 14:27 NLT • 1 Corinthians 14:27 ESV • 1 Corinthians 14:27 NASB • 1 Corinthians 14:27 KJV • 1 Corinthians 14:27 Bible Apps • 1 Corinthians 14:27 Parallel • Bible Hub |