Ephesians 1:6
Jump to Previous
Accepted Beloved Bestowed Enriched Favor Favour Freely Glorious Glory Grace Loves Praise Splendour Wherein
Jump to Next
Accepted Beloved Bestowed Enriched Favor Favour Freely Glorious Glory Grace Loves Praise Splendour Wherein
Parallel Verses
English Standard Version
to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.

New American Standard Bible
to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.

King James Bible
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

Holman Christian Standard Bible
to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.

International Standard Version
so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.

NET Bible
to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Aramaic Bible in Plain English
That the glory of his grace may be praised, that which overflows upon us by his Beloved One.

GOD'S WORD® Translation
so that the kindness he had given us in his dear Son would be praised and given glory.

King James 2000 Bible
To the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved.

American King James Version
To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.

American Standard Version
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:

Douay-Rheims Bible
Unto the praise of the glory of his grace, in which he hath graced us in his beloved son.

Darby Bible Translation
to the praise of the glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:

English Revised Version
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:

Webster's Bible Translation
To the praise of the glory of his grace, in which he hath made us accepted in the beloved:

Weymouth New Testament
to the praise of the splendour of His grace with which He has enriched us in the beloved One.

World English Bible
to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,

Young's Literal Translation
to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,
Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
επαινον  noun - accusative singular masculine
epainos  ep'-ahee-nos:  laudation; concretely, a commendable thing -- praise.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχαριτωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
charitoo  khar-ee-to'-o:  to grace, i.e. indue with special honor -- make accepted, be highly favoured.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηγαπημενω  verb - perfect passive participle - dative singular masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
Multilingual
Éphésiens 1:6 French

Efesios 1:6 Biblia Paralela

以 弗 所 書 1:6 Chinese Bible

Links
Ephesians 1:6 NIVEphesians 1:6 NLTEphesians 1:6 ESVEphesians 1:6 NASBEphesians 1:6 KJVEphesians 1:6 Bible AppsEphesians 1:6 ParallelBible Hub
Ephesians 1:5
Top of Page
Top of Page