Jump to Previous Desire Discover End Experience Letter Obedient Object Orders Prepared Proof Putting Reason Regard Respect Stand Test View Whether Write Writing Written WroteJump to Next Desire Discover End Experience Letter Obedient Object Orders Prepared Proof Putting Reason Regard Respect Stand Test View Whether Write Writing Written WroteParallel Verses English Standard Version For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything. New American Standard Bible For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things. King James Bible For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things. Holman Christian Standard Bible I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything. International Standard Version I had also written to you to see if you would stand the test and be obedient in every way. NET Bible For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything. Aramaic Bible in Plain English For this cause I have written also to know by a test if you are obedient in everything. GOD'S WORD® Translation I had also written to you to test you. I wanted to see if you would be obedient in every way. King James 2000 Bible For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things. American King James Version For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things. American Standard Version For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things. Douay-Rheims Bible For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things. Darby Bible Translation For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient. English Revised Version For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things. Webster's Bible Translation For to this end also I wrote, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things. Weymouth New Testament For in writing to you I have also this object in view--to discover by experience whether you are prepared to be obedient in every respect. World English Bible For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things. Young's Literal Translation for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient. Lexicon εις prepositioneis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγραψα verb - aorist active indicative - first person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. γνω verb - second aorist active subjunctive - first person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοκιμην noun - accusative singular feminine dokime  dok-ee-may': test (abstractly or concretely); by implication, trustiness -- experience(-riment), proof, trial. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole υπηκοοι adjective - nominative plural masculine hupekoos  hoop-ay'-ko-os: attentively listening, i.e. (by implication) submissive -- obedient. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. Multilingual 2 Corinthiens 2:9 French2 Corintios 2:9 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 2:9 NIV • 2 Corinthians 2:9 NLT • 2 Corinthians 2:9 ESV • 2 Corinthians 2:9 NASB • 2 Corinthians 2:9 KJV • 2 Corinthians 2:9 Bible Apps • 2 Corinthians 2:9 Parallel • Bible Hub |