Jump to Previous Bliss Deposit Earnest End Foretaste Formed Guaranteeing Payment Pledge Prepared Purpose Selfsame Self-Same Spirit View Witness Work WroughtJump to Next Bliss Deposit Earnest End Foretaste Formed Guaranteeing Payment Pledge Prepared Purpose Selfsame Self-Same Spirit View Witness Work WroughtParallel Verses English Standard Version He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee. New American Standard Bible Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave to us the Spirit as a pledge. King James Bible Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit. Holman Christian Standard Bible And the One who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment. International Standard Version God has prepared us for this and has given us his Spirit as a guarantee. NET Bible Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment. Aramaic Bible in Plain English And he who prepares us for this is God; he it is who gives us the down payment of his Spirit. GOD'S WORD® Translation God has prepared us for this and has given us his Spirit to guarantee it. King James 2000 Bible Now he that has made us for the same thing is God, who also has given unto us the earnest of the Spirit. American King James Version Now he that has worked us for the selfsame thing is God, who also has given to us the earnest of the Spirit. American Standard Version Now he that wrought us for this very thing is God, who gave unto us the earnest of the Spirit. Douay-Rheims Bible Now he that maketh us for this very thing, is God, who hath given us the pledge of the Spirit. Darby Bible Translation Now he that has wrought us for this very thing is God, who also has given to us the earnest of the Spirit. English Revised Version Now he that wrought us for this very thing is God, who gave unto us the earnest of the Spirit. Webster's Bible Translation Now he that hath wrought us for this same thing is God, who also hath given to us the earnest of the Spirit. Weymouth New Testament And He who formed us with this very end in view is God, who has given us His Spirit as a pledge and foretaste of that bliss. World English Bible Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit. Young's Literal Translation And He who did work us to this self-same thing is God, who also did give to us the earnest of the Spirit; Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κατεργασαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee: to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δους verb - second aorist active passive - nominative singular masculine didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρραβωνα noun - accusative singular masculine arrhabon  ar-hrab-ohn': a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest -- earnest. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Multilingual 2 Corinthiens 5:5 French2 Corintios 5:5 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 5:5 NIV • 2 Corinthians 5:5 NLT • 2 Corinthians 5:5 ESV • 2 Corinthians 5:5 NASB • 2 Corinthians 5:5 KJV • 2 Corinthians 5:5 Bible Apps • 2 Corinthians 5:5 Parallel • Bible Hub |