2 Corinthians 5:6
Jump to Previous
Absent Always Banished Body Cheerful Confidence Confident Courage Fear Good Home Present Whilst
Jump to Next
Absent Always Banished Body Cheerful Confidence Confident Courage Fear Good Home Present Whilst
Parallel Verses
English Standard Version
So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

New American Standard Bible
Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord--

King James Bible
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Holman Christian Standard Bible
So, we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.

International Standard Version
Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.

NET Bible
Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord--

Aramaic Bible in Plain English
Because we know therefore and we are convinced that as long as we dwell in the body, we are absent from Our Lord;

GOD'S WORD® Translation
So we are always confident. We know that as long as we are living in these bodies, we are living away from the Lord.

King James 2000 Bible
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:

American King James Version
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

American Standard Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

Douay-Rheims Bible
Therefore having always confidence, knowing that, while we are in the body, we are absent from the Lord.

Darby Bible Translation
Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,

English Revised Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

Webster's Bible Translation
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Weymouth New Testament
We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;

World English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Young's Literal Translation
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
Lexicon
θαρρουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
tharrheo  thar-hreh'-o:  to exercise courage -- be bold, boldly, have confidence, be confident.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδοτες  verb - perfect active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ενδημουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
endemeo  en-day-meh'-o:  to be in one's own country, i.e. home (figuratively) -- be at home (present).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
εκδημουμεν  verb - present active indicative - first person
ekdemeo  ek-day-meh'-o:  to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit -- be absent.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Multilingual
2 Corinthiens 5:6 French

2 Corintios 5:6 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 5:6 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 5:6 NIV2 Corinthians 5:6 NLT2 Corinthians 5:6 ESV2 Corinthians 5:6 NASB2 Corinthians 5:6 KJV2 Corinthians 5:6 Bible Apps2 Corinthians 5:6 ParallelBible Hub
2 Corinthians 5:5
Top of Page
Top of Page