Ezekiel 24:2
Jump to Previous
Attack Babylon Close Date Draws Drew Jerusalem Laid Record Selfsame Self-Same Siege Weight Write Writing
Jump to Next
Attack Babylon Close Date Draws Drew Jerusalem Laid Record Selfsame Self-Same Siege Weight Write Writing
Parallel Verses
English Standard Version
“Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

New American Standard Bible
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

King James Bible
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

Holman Christian Standard Bible
Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

International Standard Version
"Son of Man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem on this very day.

NET Bible
"Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, write down today's date. The king of Babylon has surrounded Jerusalem this very day.

King James 2000 Bible
Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

American King James Version
Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

American Standard Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

Douay-Rheims Bible
Son of man, write thee the name of this day, on which the king of Babylon hath set himself against Jerusalem to day.

Darby Bible Translation
Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.

English Revised Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

Webster's Bible Translation
Son of man, Write for thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

World English Bible
Son of man, write the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.

Young's Literal Translation
'Son of man, write for thee the name of the day -- this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day --
Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
write
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
thee the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
even of this same
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
set
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
himself against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
this same
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Multilingual
Ézéchiel 24:2 French

Ezequiel 24:2 Biblia Paralela

以 西 結 書 24:2 Chinese Bible

Links
Ezekiel 24:2 NIVEzekiel 24:2 NLTEzekiel 24:2 ESVEzekiel 24:2 NASBEzekiel 24:2 KJVEzekiel 24:2 Bible AppsEzekiel 24:2 ParallelBible Hub
Ezekiel 24:1
Top of Page
Top of Page