Jump to Previous Allegory Caldron Comparison Cooking-Pot Fire House Parable Pot Pour Propose Rebellious Simile Sovereign Speak Uncontrolled Use Utter WaterJump to Next Allegory Caldron Comparison Cooking-Pot Fire House Parable Pot Pour Propose Rebellious Simile Sovereign Speak Uncontrolled Use Utter WaterParallel Verses English Standard Version And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: “Set on the pot, set it on; pour in water also; New American Standard Bible "Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on the pot, put it on and also pour water in it; King James Bible And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: Holman Christian Standard Bible Now speak a parable to the rebellious house. Tell them: This is what the Lord GOD says: Put the pot on the fire-- put it on, and then pour water into it! International Standard Version So compose a parable for the rebellious house. Tell them, 'This is what the Lord God says: "Prepare your pot for boiling! Set it in place. Fill it up with water, too. NET Bible Recite a proverb to this rebellious house and say to them, 'This is what the sovereign LORD says: "'Set on the pot, set it on, pour water in it too; GOD'S WORD® Translation Tell these rebellious people a story. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: Put the pot on the fire; put it on. Pour water in it. King James 2000 Bible And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus says the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: American King James Version And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus said the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: American Standard Version And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: Douay-Rheims Bible And thou shalt speak by a figure a parable to the provoking house, and say to them: Thus saith the Lord God: Set on a pot, set it on, I say, and put water into it. Darby Bible Translation And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set it on, and also pour water into it. English Revised Version And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: Webster's Bible Translation And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: World English Bible Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: Young's Literal Translation and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set it on, and also to pour into it water, Lexicon And uttermashal (maw-shal') to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble a parable mashal (maw-shawl') a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb. unto the rebellious mriy (mer-ee') bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious). house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Set on shaphath (shaw-fath') to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce -- bring, ordain, set on. a pot ciyr (seer) a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. set it on shaphath (shaw-fath') to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce -- bring, ordain, set on. and also pour yatsaq (yaw-tsak') cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). into it Multilingual Ézéchiel 24:3 FrenchLinks Ezekiel 24:3 NIV • Ezekiel 24:3 NLT • Ezekiel 24:3 ESV • Ezekiel 24:3 NASB • Ezekiel 24:3 KJV • Ezekiel 24:3 Bible Apps • Ezekiel 24:3 Parallel • Bible Hub |