Ezekiel 17:2
Jump to Previous
Allegory Children Comparison Dark Forth House Israel Parable Propound Riddle Simile Speak Use
Jump to Next
Allegory Children Comparison Dark Forth House Israel Parable Propound Riddle Simile Speak Use
Parallel Verses
English Standard Version
“Son of man, propound a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

New American Standard Bible
"Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,

King James Bible
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Holman Christian Standard Bible
Son of man, pose a riddle and speak a parable to the house of Israel.

International Standard Version
"Son of Man, compose a riddle and relate a parable to Israel's house.

NET Bible
"Son of man, offer a riddle, and tell a parable to the house of Israel.

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, tell this riddle. Give this illustration to the nation of Israel.

King James 2000 Bible
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

American King James Version
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

American Standard Version
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Douay-Rheims Bible
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel,

Darby Bible Translation
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,

English Revised Version
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Webster's Bible Translation
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

World English Bible
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

Young's Literal Translation
'Son of man, put forth a riddle, and use a simile unto the house of Israel,
Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
put forth
chuwd  (khood)
to tie a knot, i.e. (figuratively) to propound a riddle -- put forth.
a riddle
chiydah  (khee-daw')
a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.;
and speak
mashal  (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
a parable
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Multilingual
Ézéchiel 17:2 French

Ezequiel 17:2 Biblia Paralela

以 西 結 書 17:2 Chinese Bible

Links
Ezekiel 17:2 NIVEzekiel 17:2 NLTEzekiel 17:2 ESVEzekiel 17:2 NASBEzekiel 17:2 KJVEzekiel 17:2 Bible AppsEzekiel 17:2 ParallelBible Hub
Ezekiel 17:1
Top of Page
Top of Page