Ezekiel 18:15
Jump to Previous
Blood Children Defile Defiled Eat Eaten Eyes Flesh Food House Idols Images Israel Lifted Mountain Mountains Neighbor's Neighbour Neighbour's Shrines Wife Worship
Jump to Next
Blood Children Defile Defiled Eat Eaten Eyes Flesh Food House Idols Images Israel Lifted Mountain Mountains Neighbor's Neighbour Neighbour's Shrines Wife Worship
Parallel Verses
English Standard Version
he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,

New American Standard Bible
"He does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife,

King James Bible
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,

Holman Christian Standard Bible
He does not eat at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife.

International Standard Version
That is, suppose he doesn't eat at the mountain shrines, doesn't look to the idols of Israel's house, doesn't defile his neighbor's wife,

NET Bible
He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,

GOD'S WORD® Translation
He doesn't eat at the illegal mountain worship sites or look for help from the idols of the nation of Israel. He doesn't dishonor his neighbor's wife.

King James 2000 Bible
That has not eaten upon the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,

American King James Version
That has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,

American Standard Version
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,

Douay-Rheims Bible
That hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, and hath not defiled his neighbour's wife:

Darby Bible Translation
he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he hath not defiled his neighbour's wife,

English Revised Version
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,

Webster's Bible Translation
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,

World English Bible
who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,

Young's Literal Translation
On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,
Lexicon
That hath not eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
neither hath lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
to the idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
hath not defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
his neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Multilingual
Ézéchiel 18:15 French

Ezequiel 18:15 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:15 Chinese Bible

Links
Ezekiel 18:15 NIVEzekiel 18:15 NLTEzekiel 18:15 ESVEzekiel 18:15 NASBEzekiel 18:15 KJVEzekiel 18:15 Bible AppsEzekiel 18:15 ParallelBible Hub
Ezekiel 18:14
Top of Page
Top of Page