Jump to Previous Ah Allegory Clearly Dark Disciples Figure Figures Jesus Language Openly Plain Plainly Proverb Similitude Speak Speakest Speaking Speech Talking Using Uttering VeiledJump to Next Ah Allegory Clearly Dark Disciples Figure Figures Jesus Language Openly Plain Plainly Proverb Similitude Speak Speakest Speaking Speech Talking Using Uttering VeiledParallel Verses English Standard Version His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech! New American Standard Bible His disciples said, "Lo, now You are speaking plainly and are not using a figure of speech. King James Bible His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. Holman Christian Standard Bible Ah!" His disciples said. "Now You're speaking plainly and not using any figurative language. International Standard Version Jesus' disciples said, "Well, now you're speaking plainly and not using figurative language. NET Bible His disciples said, "Look, now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech! Aramaic Bible in Plain English His disciples were saying to him, “Behold, now you are speaking plainly and you are not speaking any parable.” GOD'S WORD® Translation His disciples said, "Now you're talking in plain words and not using examples. King James 2000 Bible His disciples said unto him, Lo, now speak you plainly, and speak no proverb. American King James Version His disciples said to him, See, now speak you plainly, and speak no proverb. American Standard Version His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying. Douay-Rheims Bible His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly, and speakest no proverb. Darby Bible Translation His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory. English Revised Version His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. Webster's Bible Translation His disciples said to him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. Weymouth New Testament "Ah, now you are using plain language," said His disciples, "and are uttering no figure of speech! World English Bible His disciples said to him, "Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech. Young's Literal Translation His disciples say to him, 'Lo, now freely thou dost speak, and no similitude speakest thou; Lexicon λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιδε verb - aorist active middle - second person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate παρρησια noun - dative singular feminine parrhesia  par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness). λαλεις verb - present active indicative - second person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παροιμιαν noun - accusative singular feminine paroimia  par-oy-mee'-ah: apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration -- parable, proverb. ουδεμιαν adjective - accusative singular feminine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. λεγεις verb - present active indicative - second person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Jean 16:29 FrenchLinks John 16:29 NIV • John 16:29 NLT • John 16:29 ESV • John 16:29 NASB • John 16:29 KJV • John 16:29 Bible Apps • John 16:29 Parallel • Bible Hub |