John 16:29
Jump to Previous
Ah Allegory Clearly Dark Disciples Figure Figures Jesus Language Openly Plain Plainly Proverb Similitude Speak Speakest Speaking Speech Talking Using Uttering Veiled
Jump to Next
Ah Allegory Clearly Dark Disciples Figure Figures Jesus Language Openly Plain Plainly Proverb Similitude Speak Speakest Speaking Speech Talking Using Uttering Veiled
Parallel Verses
English Standard Version
His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech!

New American Standard Bible
His disciples said, "Lo, now You are speaking plainly and are not using a figure of speech.

King James Bible
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

Holman Christian Standard Bible
Ah!" His disciples said. "Now You're speaking plainly and not using any figurative language.

International Standard Version
Jesus' disciples said, "Well, now you're speaking plainly and not using figurative language.

NET Bible
His disciples said, "Look, now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech!

Aramaic Bible in Plain English
His disciples were saying to him, “Behold, now you are speaking plainly and you are not speaking any parable.”

GOD'S WORD® Translation
His disciples said, "Now you're talking in plain words and not using examples.

King James 2000 Bible
His disciples said unto him, Lo, now speak you plainly, and speak no proverb.

American King James Version
His disciples said to him, See, now speak you plainly, and speak no proverb.

American Standard Version
His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying.

Douay-Rheims Bible
His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly, and speakest no proverb.

Darby Bible Translation
His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.

English Revised Version
His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

Webster's Bible Translation
His disciples said to him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

Weymouth New Testament
"Ah, now you are using plain language," said His disciples, "and are uttering no figure of speech!

World English Bible
His disciples said to him, "Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.

Young's Literal Translation
His disciples say to him, 'Lo, now freely thou dost speak, and no similitude speakest thou;
Lexicon
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
λαλεις  verb - present active indicative - second person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παροιμιαν  noun - accusative singular feminine
paroimia  par-oy-mee'-ah:  apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration -- parable, proverb.
ουδεμιαν  adjective - accusative singular feminine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
λεγεις  verb - present active indicative - second person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Multilingual
Jean 16:29 French

Juan 16:29 Biblia Paralela

約 翰 福 音 16:29 Chinese Bible

Links
John 16:29 NIVJohn 16:29 NLTJohn 16:29 ESVJohn 16:29 NASBJohn 16:29 KJVJohn 16:29 Bible AppsJohn 16:29 ParallelBible Hub
John 16:28
Top of Page
Top of Page