Jump to Previous Clear Consciousness Evident Inmost Manifest Manifested Plain Revealed Shewed Shown WithinJump to Next Clear Consciousness Evident Inmost Manifest Manifested Plain Revealed Shewed Shown WithinParallel Verses English Standard Version For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them. New American Standard Bible because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them. King James Bible Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them. Holman Christian Standard Bible since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them. International Standard Version For what can be known about God is plain to them, because God himself has made it plain to them. NET Bible because what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. Aramaic Bible in Plain English Because a knowledge of God is revealed to them, for God has revealed it to them. GOD'S WORD® Translation What can be known about God is clear to them because he has made it clear to them. King James 2000 Bible Because that which may be known of God is manifest in them; for God has showed it unto them. American King James Version Because that which may be known of God is manifest in them; for God has showed it to them. American Standard Version because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them. Douay-Rheims Bible Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them. Darby Bible Translation Because what is known of God is manifest among them, for God has manifested it to them, English Revised Version because that which may be known of God is manifest in them; for God manifested it unto them. Webster's Bible Translation Because that which may be known of God, is manifest in them; for God hath shown it to them. Weymouth New Testament because what may be known about Him is plain to their inmost consciousness; for He Himself has made it plain to them. World English Bible because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them. Young's Literal Translation Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest it to them, Lexicon διοτι conjunctiondioti  dee-ot'-ee: on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γνωστον adjective - nominative singular neuter gnostos  gnoce-tos': well-known -- acquaintance, (which may be) known, notable. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). φανερον adjective - nominative singular neuter phaneros  fan-er-os': shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εφανερωσεν verb - aorist active indicative - third person singular phaneroo  fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). Multilingual Romains 1:19 FrenchLinks Romans 1:19 NIV • Romans 1:19 NLT • Romans 1:19 ESV • Romans 1:19 NASB • Romans 1:19 KJV • Romans 1:19 Bible Apps • Romans 1:19 Parallel • Bible Hub |