Jump to Previous Although Apart Bear Bearing Borne Law Manifested Prophets Revealed Revelation Righteousness Testified Testify Witness WitnessedJump to Next Although Apart Bear Bearing Borne Law Manifested Prophets Revealed Revelation Righteousness Testified Testify Witness WitnessedParallel Verses English Standard Version But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it— New American Standard Bible But now apart from the Law the righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets, King James Bible But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; Holman Christian Standard Bible But now, apart from the law, God's righteousness has been revealed--attested by the Law and the Prophets International Standard Version But now, apart from the Law, God's righteousness is revealed and is attested by the Law and the Prophets— NET Bible But now apart from the law the righteousness of God (which is attested by the law and the prophets) has been disclosed-- Aramaic Bible in Plain English But now the justice of God has been revealed without The Written Law and The Written Law and The Prophets testify of it. GOD'S WORD® Translation Now, the way to receive God's approval has been made plain in a way other than Moses' Teachings. Moses' Teachings and the Prophets tell us this. King James 2000 Bible But now the righteousness of God apart from the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; American King James Version But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; American Standard Version But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets; Douay-Rheims Bible But now without the law the justice of God is made manifest, being witnessed by the law and the prophets. Darby Bible Translation But now without law righteousness of God is manifested, borne witness to by the law and the prophets; English Revised Version But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets; Webster's Bible Translation But now the righteousness of God without the law is manifested, being testified by the law and the prophets; Weymouth New Testament But now a righteousness coming from God has been brought to light apart from any Law, both Law and Prophets bearing witness to it-- World English Bible But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; Young's Literal Translation And now apart from law hath the righteousness of God been manifested, testified to by the law and the prophets, Lexicon νυνι adverbnuni  noo-nee':  just now -- now. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). χωρις adverb choris  kho-rece': at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. δικαιοσυνη noun - nominative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). πεφανερωται verb - perfect passive indicative - third person singular phaneroo  fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). μαρτυρουμενη verb - present passive participle - nominative singular feminine martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητων noun - genitive plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. Multilingual Romains 3:21 FrenchLinks Romans 3:21 NIV • Romans 3:21 NLT • Romans 3:21 ESV • Romans 3:21 NASB • Romans 3:21 KJV • Romans 3:21 Bible Apps • Romans 3:21 Parallel • Bible Hub |