Jump to Previous Able Bear Beginning Fact First Keeping Life Party Pharisee Regular Religion Sect Testify Time Willing WitnessJump to Next Able Bear Beginning Fact First Keeping Life Party Pharisee Regular Religion Sect Testify Time Willing WitnessParallel Verses English Standard Version They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee. New American Standard Bible since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion. King James Bible Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. Holman Christian Standard Bible They had previously known me for quite some time, if they were willing to testify, that according to the strictest party of our religion I lived as a Pharisee. International Standard Version They have known for a long time, if they would but testify to it, that I lived as a Pharisee, adhering to the standards of our strictest religious party. NET Bible They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee. Aramaic Bible in Plain English “Because for a long time they have been persuaded concerning me, for they know that I was living in the official doctrine of the Pharisees.” GOD'S WORD® Translation They've known me for a long time and can testify, if they're willing, that I followed the strictest party of our religion. They know that I lived my life as a Pharisee. King James 2000 Bible Who knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strict sect of our religion I lived a Pharisee. American King James Version Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee. American Standard Version having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee. Douay-Rheims Bible Having known me from the beginning (if they will give testimony) that according to the most sure sect of our religion I lived a Pharisee. Darby Bible Translation who knew me before from the outset of my life, if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee. English Revised Version having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee. Webster's Bible Translation Who knew me from the beginning, (if they would testify) that after the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee. Weymouth New Testament For they all know me of old--if they would but testify to the fact--how, being an adherent of the strictest sect of our religion, my life was that of a Pharisee. World English Bible having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee. Young's Literal Translation knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee; Lexicon προγινωσκοντες verb - present active participle - nominative plural masculine proginosko  prog-in-oce'-ko: to know beforehand, i.e. foresee -- foreknow (ordain), know (before). με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ανωθεν adverb anothen  an'-o-then: from above; by analogy, from the first; by implication, anew -- from above, again, from the beginning (very first), the top. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). θελωσιν verb - present active subjunctive - third person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in μαρτυρειν verb - present active infinitive martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακριβεστατην adjective - accusative singular feminine - superlative akribestatos  ak-ree-bes'-ta-tos:  most exact -- most straitest. αιρεσιν noun - accusative singular feminine hairesis  hah'-ee-res-is: a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion -- heresy (which is the Greek word itself), sect. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημετερας possessive pronoun - first person genitive plural feminine hemeteros  hay-met'-er-os: our -- our, your (by a different reading). θρησκειας noun - genitive singular feminine threskeia  thrace-ki'-ah: ceremonial observance -- religion, worshipping. εζησα verb - aorist active indicative - first person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. φαρισαιος noun - nominative singular masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. Multilingual Actes 26:5 FrenchLinks Acts 26:5 NIV • Acts 26:5 NLT • Acts 26:5 ESV • Acts 26:5 NASB • Acts 26:5 KJV • Acts 26:5 Bible Apps • Acts 26:5 Parallel • Bible Hub |