Acts 26:5
Jump to Previous
Able Bear Beginning Fact First Keeping Life Party Pharisee Regular Religion Sect Testify Time Willing Witness
Jump to Next
Able Bear Beginning Fact First Keeping Life Party Pharisee Regular Religion Sect Testify Time Willing Witness
Parallel Verses
English Standard Version
They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee.

New American Standard Bible
since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.

King James Bible
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Holman Christian Standard Bible
They had previously known me for quite some time, if they were willing to testify, that according to the strictest party of our religion I lived as a Pharisee.

International Standard Version
They have known for a long time, if they would but testify to it, that I lived as a Pharisee, adhering to the standards of our strictest religious party.

NET Bible
They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.

Aramaic Bible in Plain English
“Because for a long time they have been persuaded concerning me, for they know that I was living in the official doctrine of the Pharisees.”

GOD'S WORD® Translation
They've known me for a long time and can testify, if they're willing, that I followed the strictest party of our religion. They know that I lived my life as a Pharisee.

King James 2000 Bible
Who knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strict sect of our religion I lived a Pharisee.

American King James Version
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee.

American Standard Version
having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Douay-Rheims Bible
Having known me from the beginning (if they will give testimony) that according to the most sure sect of our religion I lived a Pharisee.

Darby Bible Translation
who knew me before from the outset of my life, if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

English Revised Version
having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Webster's Bible Translation
Who knew me from the beginning, (if they would testify) that after the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.

Weymouth New Testament
For they all know me of old--if they would but testify to the fact--how, being an adherent of the strictest sect of our religion, my life was that of a Pharisee.

World English Bible
having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

Young's Literal Translation
knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;
Lexicon
προγινωσκοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
proginosko  prog-in-oce'-ko:  to know beforehand, i.e. foresee -- foreknow (ordain), know (before).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ανωθεν  adverb
anothen  an'-o-then:  from above; by analogy, from the first; by implication, anew -- from above, again, from the beginning (very first), the top.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
θελωσιν  verb - present active subjunctive - third person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
μαρτυρειν  verb - present active infinitive
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακριβεστατην  adjective - accusative singular feminine - superlative
akribestatos  ak-ree-bes'-ta-tos:  most exact -- most straitest.
αιρεσιν  noun - accusative singular feminine
hairesis  hah'-ee-res-is:  a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion -- heresy (which is the Greek word itself), sect.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημετερας  possessive pronoun - first person genitive plural feminine
hemeteros  hay-met'-er-os:  our -- our, your (by a different reading).
θρησκειας  noun - genitive singular feminine
threskeia  thrace-ki'-ah:  ceremonial observance -- religion, worshipping.
εζησα  verb - aorist active indicative - first person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
φαρισαιος  noun - nominative singular masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
Multilingual
Actes 26:5 French

Hechos 26:5 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 26:5 Chinese Bible

Links
Acts 26:5 NIVActs 26:5 NLTActs 26:5 ESVActs 26:5 NASBActs 26:5 KJVActs 26:5 Bible AppsActs 26:5 ParallelBible Hub
Acts 26:4
Top of Page
Top of Page