Acts 26:6
Jump to Previous
Fathers Forefathers Fulfilment God's Hope Judged Promise Promised Stand Standing Stood Today Trial Word
Jump to Next
Fathers Forefathers Fulfilment God's Hope Judged Promise Promised Stand Standing Stood Today Trial Word
Parallel Verses
English Standard Version
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers,

New American Standard Bible
"And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;

King James Bible
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:

Holman Christian Standard Bible
And now I stand on trial for the hope of the promise made by God to our fathers,

International Standard Version
"And now I stand here on trial for the hope of the promise made by God to our ancestors.

NET Bible
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors,

Aramaic Bible in Plain English
“Now for the hope of The Promise which our fathers had from God, I stand and I am judged.”

GOD'S WORD® Translation
"I'm on trial now because I expect God to keep the promise that he made to our ancestors.

King James 2000 Bible
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:

American King James Version
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, to our fathers:

American Standard Version
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;

Douay-Rheims Bible
And now for the hope of the promise that was made by God to the fathers, do I stand subject to judgment:

Darby Bible Translation
And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,

English Revised Version
And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;

Webster's Bible Translation
And now I stand, and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers:

Weymouth New Testament
And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers--

World English Bible
Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,

Young's Literal Translation
and now for the hope of the promise made to the fathers by God, I have stood judged,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ελπιδι  noun - dative singular feminine
elpis  el-pece':  expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερας  noun - accusative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
επαγγελιας  noun - genitive singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
γενομενης  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εστηκα  verb - perfect active indicative - first person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
κρινομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
Multilingual
Actes 26:6 French

Hechos 26:6 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 26:6 Chinese Bible

Links
Acts 26:6 NIVActs 26:6 NLTActs 26:6 ESVActs 26:6 NASBActs 26:6 KJVActs 26:6 Bible AppsActs 26:6 ParallelBible Hub
Acts 26:5
Top of Page
Top of Page