Acts 23:22
Jump to Previous
Captain Cautioned Charged Charging Chief Chiliarch Commanding Depart Dismissed Home Information Informed Instructing Officer Revealed Shewed Shown Signified This Tribune Utter Word Young Youth
Jump to Next
Captain Cautioned Charged Charging Chief Chiliarch Commanding Depart Dismissed Home Information Informed Instructing Officer Revealed Shewed Shown Signified This Tribune Utter Word Young Youth
Parallel Verses
English Standard Version
So the tribune dismissed the young man, charging him, “Tell no one that you have informed me of these things.”

New American Standard Bible
So the commander let the young man go, instructing him, "Tell no one that you have notified me of these things."

King James Bible
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

Holman Christian Standard Bible
So the commander dismissed the young man and instructed him, "Don't tell anyone that you have informed me about this."

International Standard Version
The tribune dismissed the young man and ordered him not to tell anyone that he had notified him.

NET Bible
Then the commanding officer sent the young man away, directing him, "Tell no one that you have reported these things to me."

Aramaic Bible in Plain English
And the Chiliarch dismissed the youth as he commanded him: “Let no one know that you have shown me these things.”

GOD'S WORD® Translation
The officer dismissed the young man and ordered him not to tell this information to anyone else.

King James 2000 Bible
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See that you tell no man that you have showed these things to me.

American King James Version
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See you tell no man that you have showed these things to me.

American Standard Version
So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

Douay-Rheims Bible
The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man, that he had made known these things unto him.

Darby Bible Translation
The chiliarch then dismissed the youth, commanding him, Utter to no one that thou hast represented these things to me.

English Revised Version
So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

Webster's Bible Translation
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shown these things to me.

Weymouth New Testament
So the Tribune sent the youth home, cautioning him. "Do not let any one know that you have given me this information," he said.

World English Bible
So the commanding officer let the young man go, charging him, "Tell no one that you have revealed these things to me."

Young's Literal Translation
The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, 'that these things thou didst shew unto me;'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
χιλιαρχος  noun - nominative singular masculine
chiliarchos  khil-ee'-ar-khos:  the commander of a thousand soldiers (chiliarch; i.e. colonel -- (chief, high) captain.
απελυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεανιαν  noun - accusative singular masculine
neanias  neh-an-ee'-as:  a youth (up to about forty years) -- young man.
παραγγειλας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
paraggello  par-ang-gel'-lo:  to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
μηδενι  adjective - dative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
εκλαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
eklaleo  ek-lal-eh'-o:  to divulge -- tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ενεφανισας  verb - aorist active indicative - second person singular
emphanizo  em-fan-id'-zo:  to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Multilingual
Actes 23:22 French

Hechos 23:22 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 23:22 Chinese Bible

Links
Acts 23:22 NIVActs 23:22 NLTActs 23:22 ESVActs 23:22 NASBActs 23:22 KJVActs 23:22 Bible AppsActs 23:22 ParallelBible Hub
Acts 23:21
Top of Page
Top of Page