Jump to Previous Apostles Center Centre Demanded Inquire Inquired Inquiring John Middle Midst Peter Placed Power Question Sending Stand Stood ThisJump to Next Apostles Center Centre Demanded Inquire Inquired Inquiring John Middle Midst Peter Placed Power Question Sending Stand Stood ThisParallel Verses English Standard Version And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?” New American Standard Bible When they had placed them in the center, they began to inquire, "By what power, or in what name, have you done this?" King James Bible And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this? Holman Christian Standard Bible After they had Peter and John stand before them, they asked the question: "By what power or in what name have you done this?" International Standard Version They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?" NET Bible After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, "By what power or by what name did you do this?" Aramaic Bible in Plain English And when they set them in the midst, they were asking them, “By what power or in what name do you do this?” GOD'S WORD® Translation They made Peter and John stand in front of them and then asked, "By what power or in whose name did you do this?" King James 2000 Bible And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have you done this? American King James Version And when they had set them in the middle, they asked, By what power, or by what name, have you done this? American Standard Version And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this? Douay-Rheims Bible And setting them in the midst, they asked: By what power, or by what name, have you done this? Darby Bible Translation and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have ye done this? English Revised Version And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this? Webster's Bible Translation And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name have ye done this? Weymouth New Testament So they made the Apostles stand in the centre, and demanded of them, "By what power or in what name have you done this?" World English Bible When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?" Young's Literal Translation and having set them in the midst, they were inquiring, 'In what power, or in what name did ye do this?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words στησαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. μεσω adjective - dative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. επυνθανοντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person punthanomai  poon-than'-om-ahee: to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ποια interrogative pronoun - dative singular feminine poios  poy'-os: individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which. δυναμει noun - dative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ποιω interrogative pronoun - dative singular neuter poios  poy'-os: individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). εποιησατε verb - aorist active indicative - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. Multilingual Actes 4:7 FrenchLinks Acts 4:7 NIV • Acts 4:7 NLT • Acts 4:7 ESV • Acts 4:7 NASB • Acts 4:7 KJV • Acts 4:7 Bible Apps • Acts 4:7 Parallel • Bible Hub |