Jump to Previous Appoint Authority Control Dates Epochs Events Fixed Kept Order Placed Power Reserved Seasons Time Times WithinJump to Next Appoint Authority Control Dates Epochs Events Fixed Kept Order Placed Power Reserved Seasons Time Times WithinParallel Verses English Standard Version He said to them, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority. New American Standard Bible He said to them, "It is not for you to know times or epochs which the Father has fixed by His own authority; King James Bible And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power. Holman Christian Standard Bible He said to them, "It is not for you to know times or periods that the Father has set by His own authority. International Standard Version He answered them, "It isn't for you to know what times or periods the Father has fixed by his own authority. NET Bible He told them, "You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority. Aramaic Bible in Plain English He said to them, “It is not yours to know the times or seasons which The Father has placed in his authority.” GOD'S WORD® Translation Jesus told them, "You don't need to know about times or periods that the Father has determined by his own authority. King James 2000 Bible And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power. American King James Version And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power. American Standard Version And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within His own authority. Douay-Rheims Bible But he said to them: It is not for you to know the times or moments, which the Father hath put in his own power: Darby Bible Translation And he said to them, It is not yours to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority; English Revised Version And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within his own authority. Webster's Bible Translation And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power. Weymouth New Testament "It is not for you," He replied, "to know times or epochs which the Father has reserved within His own authority; World English Bible He said to them, "It isn't for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority. Young's Literal Translation and he said unto them, 'It is not yours to know times or seasons that the Father did appoint in His own authority; Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are γνωναι verb - second aorist active middle or passive deponent ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) χρονους noun - accusative plural masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. καιρους noun - accusative plural masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εθετο verb - second aorist middle indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδια adjective - dative singular feminine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate εξουσια noun - dative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. Multilingual Actes 1:7 FrenchLinks Acts 1:7 NIV • Acts 1:7 NLT • Acts 1:7 ESV • Acts 1:7 NASB • Acts 1:7 KJV • Acts 1:7 Bible Apps • Acts 1:7 Parallel • Bible Hub |