Jump to Previous Indeed Israel Kingdom Master Met Once Questioning Reign Restore Restoring Time Together WiltJump to Next Indeed Israel Kingdom Master Met Once Questioning Reign Restore Restoring Time Together WiltParallel Verses English Standard Version So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?” New American Standard Bible So when they had come together, they were asking Him, saying, "Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?" King James Bible When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? Holman Christian Standard Bible So when they had come together, they asked Him, "Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?" International Standard Version Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?" NET Bible So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?" Aramaic Bible in Plain English But when they were assembled, they asked him and said to him, “Our Lord, are you at this time restoring The Kingdom to Israel?” GOD'S WORD® Translation So when the apostles came together, they asked him, "Lord, is this the time when you're going to restore the kingdom to Israel?" King James 2000 Bible When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel? American King James Version When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel? American Standard Version They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel? Douay-Rheims Bible They therefore who were come together, asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? Darby Bible Translation They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel? English Revised Version They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel? Webster's Bible Translation When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? Weymouth New Testament Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?" World English Bible Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?" Young's Literal Translation They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. συνελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine sunerchomai  soon-er'-khom-ahee: to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) επηρωτων verb - imperfect active indicative - third person eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρονω noun - dative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. τουτω demonstrative pronoun - dative singular masculine toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. αποκαθιστανεις verb - present active indicative - second person singular apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee: to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ισραηλ proper noun Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. Multilingual Actes 1:6 FrenchLinks Acts 1:6 NIV • Acts 1:6 NLT • Acts 1:6 ESV • Acts 1:6 NASB • Acts 1:6 KJV • Acts 1:6 Bible Apps • Acts 1:6 Parallel • Bible Hub |