Jump to Previous Alike Announcing Baptism Baptized Believed Christ Embraced Faith Glad Good Jesus Kingdom News Philip Preached Preaching Reign Tidings WomenJump to Next Alike Announcing Baptism Baptized Believed Christ Embraced Faith Glad Good Jesus Kingdom News Philip Preached Preaching Reign Tidings WomenParallel Verses English Standard Version But when they believed Philip as he preached good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. New American Standard Bible But when they believed Philip preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, men and women alike. King James Bible But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Holman Christian Standard Bible But when they believed Philip, as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized. International Standard Version But when Philip proclaimed the good news about the kingdom of God and about the name of Jesus the Messiah, men and women believed and were baptized. NET Bible But when they believed Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they began to be baptized, both men and women. Aramaic Bible in Plain English When they believed Philippus, who was proclaiming The Kingdom of God in the name of our Lord Yeshua The Messiah, they were being baptized, men and women. GOD'S WORD® Translation However, when Philip spread the Good News about the kingdom of God and the one named Jesus Christ, men and women believed him and were baptized. King James 2000 Bible But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. American King James Version But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. American Standard Version But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Douay-Rheims Bible But when they had believed Philip preaching of the kingdom of God, in the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Darby Bible Translation But when they believed Philip announcing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptised, both men and women. English Revised Version But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Webster's Bible Translation But when they believed Philip, preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women. Weymouth New Testament But when Philip began to tell the Good News about the Kingdom of God and about the Name of Jesus Christ, and they embraced the faith, they were baptized, men and women alike. World English Bible But when they believed Philip preaching good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Young's Literal Translation And when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the reign of God and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women; Lexicon οτε adverbhote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επιστευσαν verb - aorist active indicative - third person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλιππω noun - dative singular masculine Philippos  fil'-ip-pos: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip. ευαγγελιζομενω verb - present middle passive - dative singular masculine euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειας noun - genitive singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονοματος noun - genitive singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εβαπτιζοντο verb - imperfect passive indicative - third person baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution ανδρες noun - nominative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γυναικες noun - nominative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. Multilingual Actes 8:12 FrenchLinks Acts 8:12 NIV • Acts 8:12 NLT • Acts 8:12 ESV • Acts 8:12 NASB • Acts 8:12 KJV • Acts 8:12 Bible Apps • Acts 8:12 Parallel • Bible Hub |