Jump to Previous Accepted Apostles God's Heard Hearts Jerusalem John Message News Peter Received Samaria Sama'ria Samaritans Visit WordJump to Next Accepted Apostles God's Heard Hearts Jerusalem John Message News Peter Received Samaria Sama'ria Samaritans Visit WordParallel Verses English Standard Version Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John, New American Standard Bible Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John, King James Bible Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: Holman Christian Standard Bible When the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had welcomed God's message, they sent Peter and John to them. International Standard Version Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaritans had accepted the word of God, they sent Peter and John to them. NET Bible Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them. Aramaic Bible in Plain English And when the Apostles of Jerusalem heard that the people of the Samaritans had received the word of God, they sent Shimeon Kaypha and Yohannan to them. GOD'S WORD® Translation When the apostles in Jerusalem heard that the Samaritans had accepted the word of God, they sent Peter and John to them. King James 2000 Bible Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: American King James Version Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John: American Standard Version Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: Douay-Rheims Bible Now when the apostles, who were in Jerusalem, had heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John. Darby Bible Translation And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John; English Revised Version Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: Webster's Bible Translation Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John: Weymouth New Testament When the Apostles in Jerusalem heard that the Samaritans had accepted God's Message, they sent Peter and John to visit them. World English Bible Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them, Young's Literal Translation And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John, Lexicon ακουσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ιεροσολυμοις noun - dative plural neuter Hierosoluma hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. αποστολοι noun - nominative plural masculine apostolos ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. δεδεκται verb - perfect middle or passive deponent indicative - third person singular dechomai dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαμαρεια noun - nominative singular feminine Samareia sam-ar'-i-ah: Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine -- Samaria. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). απεστειλαν verb - aorist active indicative - third person apostello ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρον noun - accusative singular masculine Petros pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. Multilingual Actes 8:14 FrenchLinks Acts 8:14 NIV • Acts 8:14 NLT • Acts 8:14 ESV • Acts 8:14 NASB • Acts 8:14 KJV • Acts 8:14 Bible Apps • Acts 8:14 Parallel • Bible Hub |