Jump to Previous Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported WhateverJump to Next Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported WhateverParallel Verses English Standard Version When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them. New American Standard Bible When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them. King James Bible And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them. Holman Christian Standard Bible After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. International Standard Version After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said. NET Bible When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them. Aramaic Bible in Plain English And when they were dismissed, they came to their brethren, and they related to them everything whatever The Priests and the Elders had said. GOD'S WORD® Translation When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said. King James 2000 Bible And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them. American King James Version And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them. American Standard Version And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them. Douay-Rheims Bible And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them. Darby Bible Translation And having been let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them. English Revised Version And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them. Webster's Bible Translation And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them. Weymouth New Testament After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said. World English Bible Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them. Young's Literal Translation And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them, Lexicon απολυθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιους adjective - accusative plural masculine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απηγγειλαν verb - aorist active indicative - third person apaggello  ap-ang-el'-lo: to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεις noun - nominative plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρεσβυτεροι adjective - nominative plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Multilingual Actes 4:23 FrenchLinks Acts 4:23 NIV • Acts 4:23 NLT • Acts 4:23 ESV • Acts 4:23 NASB • Acts 4:23 KJV • Acts 4:23 Bible Apps • Acts 4:23 Parallel • Bible Hub |