Mark 8:9
Jump to Previous
Dismissed Eaten Eating Fed Four Present Thousand
Jump to Next
Dismissed Eaten Eating Fed Four Present Thousand
Parallel Verses
English Standard Version
And there were about four thousand people. And he sent them away.

New American Standard Bible
About four thousand were there; and He sent them away.

King James Bible
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

Holman Christian Standard Bible
About 4,000 men were there. He dismissed them

International Standard Version
Now about 4,000 men were there. Then he sent them on their way.

NET Bible
There were about four thousand who ate. Then he dismissed them.

Aramaic Bible in Plain English
But there were about 4000 men who ate.

GOD'S WORD® Translation
About four thousand people were there. Then he sent the people on their way.

King James 2000 Bible
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

American King James Version
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

American Standard Version
And they were about four thousand: and he sent them away.

Douay-Rheims Bible
And they that had eaten were about four thousand; and he sent them away.

Darby Bible Translation
And they that had eaten were about four thousand; and he sent them away.

English Revised Version
And they were about four thousand: and he sent them away.

Webster's Bible Translation
And they that had eaten were about four thousand: and he dismissed them.

Weymouth New Testament
The number fed were about 4,000. Then He sent them away,

World English Bible
Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.

Young's Literal Translation
and those eating were about four thousand. And he let them away,
Lexicon
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαγοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τετρακισχιλιοι  adjective - nominative plural masculine
tetrakischilioi  tet-rak-is-khil'-ee-oy:  four times a thousand -- four thousand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απελυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 8:9 French

Marcos 8:9 Biblia Paralela

馬 可 福 音 8:9 Chinese Bible

Links
Mark 8:9 NIVMark 8:9 NLTMark 8:9 ESVMark 8:9 NASBMark 8:9 KJVMark 8:9 Bible AppsMark 8:9 ParallelBible Hub
Mark 8:8
Top of Page
Top of Page